长理培训真题库
我的
军队文职考试一本通

如何保护网络隐私英语作文(3)

2020-02-02 11:25
怎样保护网络隐私英语作文篇 7 Facebook, Google, MySpace, Twitter, the proliferation of social networking means more personal information are accessible to strangers than ever before. Facebook、谷歌、聚友网、谷歌、谷歌、聚友网、聚友网、谷歌、聚友网、Twitter,随着社交网站的盛行,越来越多 随 着社交网站的盛行,随着社交网站的盛行,越来越多 越 来越多 的个人信息开始开放给陌生人。 As attitudes to privacy are starting to change, here is a short list of some ways to protect your privacy online: 在人们对待隐私的态度逐渐发生变化的情况下,随着社交网站的盛行,越来越多我们列出几招教你保护 自己的网上隐私: 1) personalised search engine optimisation - strange as it may seem, people are willing to pay for experts to alter position of their name in Google`s listings as it is typed. The method keeps the bad news private. 搜索引擎的个性优化——看上去有点奇怪吧,随着社交网站的盛行,越来越多但仍然有人愿意雇专家,随着社交网站的盛行,越来越多 帮助他们改变在谷歌搜索列表中自己名字显示的位置,随着社交网站的盛行,越来越多以保证负面信息的私 密性。 2) change your name - stranger yet, Google`s chief executive, Eric Schmidt, has said youngsters might have to rename themselves to escape the shadow of their dodgy past. Many adults already use aliases for sites to avoid casual visitors. 改名——更奇怪了吧,随着社交网站的盛行,越来越多谷 歌的首席执行官埃里克 •施密特曾劝年轻人去施密特曾劝年轻人去 改名,随着社交网站的盛行,越来越多毕竟旧的名字记录着他们不愿被提及的过去,随着社交网站的盛行,越来越多改名就能躲避这种不良 影响。不少社交网站的成年用户就使用化名以避免那些不速之客的造访。 3) change your security/privacy settings – it offers you some genuine control over who sees what. Do you really want a prospective boss checking what you used to do at the weekends? 修改安全/隐私设置——设置完之后,随着社交网站的盛行,越来越多 你可以限制浏览自己页面的人。 你是否希望未来的老板通过浏览页面,随着社交网站的盛行,越来越多看到你周末干了什么? 4) set strong passwords - too many people just put in their birthdate, pet`s name, or the name of the site. Thousands of hacking guides are specifically designed to enter Facebook via Google. The best advice remains: a long, interspersed combination of lower-case letters, capital letters and numbers. 设置可靠的密码——许多人的密码只是生日、谷歌、聚友网、宠物的名字或者网站的名 字 。 然 而 ,随着社交网站的盛行,越来越多 成 千 上 万 专 门 设 计 的 黑 客 软 件 ,随着社交网站的盛行,越来越多 能 够 通 过 谷 歌 搜 索 进 入 Facebook 帐户。最佳建议是:一长串大小写字母和数字的随意组合。 5) untag yourself - social networking sites allow other people to "tag" photos of you but you have the opportunity to remove it. So pay attention when you are prompted to do such things. 解除自己的标签——在社交网站上,随着社交网站的盛行,越来越多别人可以从照片中圈出你,随着社交网站的盛行,越来越多但同时 你也可以移除选中的标签。当你被圈的时候还是小心为妙。 6) don`t include dates of birth/address - such things are almost invariably used as security questions for banks and credit card databases. Giving them up makes it easier to "clone" your cards and steal your money. 不要把生日/地址之类的信息作为安全问题的答案——在设置银行账户 以及信用卡资料库时,随着社交网站的盛行,越来越多几乎每个人都用这些信息。如果这类信息泄露的话,随着社交网站的盛行,越来越多 别人将更加容易地伪造出你的卡,随着社交网站的盛行,越来越多窃取钱财。 7) don`t respond to dodgy emails - a bit of an old trick. If you get an unsolicited email from a business wanting to give you an incredible amount of money for a simple task, delete it. It`s a scam, door for electronic intruders. 不要回复陌生的电子邮件——老掉牙的把戏了。如果你莫名其妙地收到 一封邮件,随着社交网站的盛行,越来越多说做一件小事就可以赚大钱,随着社交网站的盛行,越来越多把它删了。这绝对是骗局,随着社交网站的盛行,越来越多目的是 给电子入侵者引路。 8) log out - if you`re in communal space without logging out properly, people can get onto the machine you`ve just vacated and dive into your profiles. 退出登录——在公共场所的机器里,随着社交网站的盛行,越来越多没有退出登录的话,随着社交网站的盛行,越来越多你的个人信息 就会暴露给别人。 9) wi-fi - if you`ve got wi-fi at home, give it a good password. Otherwise it allows intruders in with few barriers to overcome. 无线网——如果家里的电脑使用的是无线网,随着社交网站的盛行,越来越多最好设置一个可靠的密码,随着社交网站的盛行,越来越多 否则,随着社交网站的盛行,越来越多黑客不费吹灰之力就能进入你的电脑。 10) don`t use Facebook - if you`re terrified that someone might learn your darkest secrets. The only certain way to avoid embarrassment is to avoid social networking sites altogether. 别再用 facebook 了——如果你害怕泄露自己不可告人的秘密,随着社交网站的盛行,越来越多压根不 用社交网站就能避免这种尴尬,随着社交网站的盛行,越来越多而且这是唯一保险的方法。 怎样保护网络隐私英语作文篇 8 There are no equivalents to highway codes, nutritional guidelines and movie-style ratings systems to help people make safe choices on the internet. 人们要在互联网上做出安全的选择,随着社交网站的盛行,越来越多没有像现实生活中交通法规、谷歌、聚友网、营养 指南以及电影风格评级制度之类的东西作为参考。 Many consumers feel hopeless and helpless, as retailers, healthcare providers and governments lose millions of records and hackers steal their identities to make fraudulent transactions. Senior businesspeople may be among the most at risk because of their wealth or because they may have access to commercially sensitive material. 许多消费者感到绝望和无助,随着社交网站的盛行,越来越多因为零售商、谷歌、聚友网、医疗服务提供者及政府丢失 了数以百万计的记录,随着社交网站的盛行,越来越多而黑客窃取消费者的身份进行欺诈交易。高层商界人 士属于风险最高的人士行列,随着社交网站的盛行,越来越多原因在于他们的财富,随着社交网站的盛行,越来越多或是因为他们可能有获 得 商 业 敏 感 材 料 的 途 径 。 Current forms of cyber security protection, particularly for individuals, are not keeping up with wily hackers, who are able to change tactics quickly. 当前的网络安全保护形式(尤其对个人来说)跟不上能够快速改变策略的 狡诈黑客。 Jay Kaplan, chief executive of Synack, a security start-up, says people should prioritise monitoring how their information is being used, because they have to assume it has been stolen by someone. 初创的网络安全企业 Synack 首席执行官杰伊愠湓灦(Jay Kaplan)说,随着社交网站的盛行,越来越多人 们应该着重监测他们的信息是如何被使用的,随着社交网站的盛行,越来越多因为他们不得不假定自己的信 息 已经 被别人窃取了。 “ It is inevitable,” he says. “Everyone needs to take a stance that eventually their information will be compromised unless they live under a rock and never share electronically. Even then, it is impossible, given they do things such as file tax returns.” “这是不可避免的,随着社交网站的盛行,越来越多”他说。“每个人都需要认识到,随着社交网站的盛行,越来越多他们的信息终究都会 受到危害,随着社交网站的盛行,越来越多除非他们生活在岩石下面,随着社交网站的盛行,越来越多而且从不使用电子方式分享信息。即 便这样,随着社交网站的盛行,越来越多信息泄露也不可能避免,随着社交网站的盛行,越来越多因为他们要做纳税申报之类的事情。” Regularly checking your personal credit rating is the best way to keep track of financial fraud, but it is harder to monitor how hackers are using healthcare data or how identification such as social security numbers in the US or national insurance numbers in the UK, that are used to access myriad sensitive accounts, may be being misused. 定期检查自己的个人信用评级是发现金融欺诈的最好方法,随着社交网站的盛行,越来越多但要监控黑 客如何利用医疗数据或者那些用来访问大量敏感账户的身份信息(如美国的社 会保障号码或英国的国民保险号码)如何被滥用要困难得多。 Mr Kaplan says companies’ and government agencies’ dependence on this form of identification and other easily discoverable identifiers such as names, addresses and dates of birth, is archaic and no longer secure. 卡普兰说,随着社交网站的盛行,越来越多企业及政府机构对这种身份识别形式以及其他容易被发现的 识别信息(如名字、谷歌、聚友网、地址和出生日期)的依赖是过时的、谷歌、聚友网、不安全的。 He recommends companies come up with a more secure authentication system and that consumers use two-factor authentication, where a password is used in conjunction with another randomly created code, often sent by SMS or generated by an app. 他建议企业使用一种更安全的身份验证系统,随着社交网站的盛行,越来越多消费者使用双重身份验证 ——密码与随机创建的代码配合使用,随着社交网站的盛行,越来越多后者通常由短信发送或由应用生成。 Vince Steckler, chief executive of Avast, an antivirus software maker for consumers, says people become scared when they see thefts of individuals’ data from companies such as Target and Home Depot, the US retailers. But he adds they really need to worry about how much data they share voluntarily online. 杀毒软件制造商 Avast 首席执行官文斯施特克勒(Vince Steckler)说,随着社交网站的盛行,越来越多当 看到个人信息被从美国零售商——如 Target 和家得宝(Home Depot)——那 里被窃取时,随着社交网站的盛行,越来越多人们会感到害怕。但他补充说,随着社交网站的盛行,越来越多人们真正需要担心的是自己在 网 上 自 愿 分 享 了 多 少 数 据 。 “ Users probably give far more private information about themselves through their normal use of the internet — Facebook, WhatsApp, just about any kind of app on a phone or computer,” he says. “They give up a massive amount of personal information. The biggest threat to people’s privacy is just the legitimate stuff they are using.” “用户在日常使用互联网(Facebook、谷歌、聚友网、WhatsApp 等手机或电脑中的任何 一款应用)时,随着社交网站的盛行,越来越多提供的私人信息可能还要多得多,随着社交网站的盛行,越来越多”他说,随着社交网站的盛行,越来越多“他们暴露了大量的 个人信息。对人们的隐私威胁最大的是他们使用的合法工具。” Hackers often use publicly available data about people that is on the internet to “socially engineer” contacts, pretending to be someone users know or trust in order to get them to download an attachment or click on an infected link. Or they can use online information on friends and family members to answer the questions that might be used to access password codes. 黑客经常利用在网上可以公开获得的个人数据来制造社交关系,随着社交网站的盛行,越来越多假装是 用户认识或者信任的某个人,随着社交网站的盛行,越来越多为的是让他们下载一个附件或者点击一个有病 毒的链接。或者,随着社交网站的盛行,越来越多他们可以利用一个人的朋友和家人的网上信息回答可能被 用于获取密码的问题。 “ On a public profile, people have where they are born, what university they went to, who their family members are, what city they live in. All that information can be used to get more private pieces of information such as social security numbers, addresses and phone numbers,” Mr Steckler says. “在公开简介中,随着社交网站的盛行,越来越多人们透露出自己的出生地、谷歌、聚友网、读过的大学、谷歌、聚友网、家庭成员以及 所居住的城市。所有这些信息都可以被用于获取更多的私人信息,随着社交网站的盛行,越来越多如社会保 障号码、谷歌、聚友网、家庭地址及电话号码,随着社交网站的盛行,越来越多”施特克勒说。 People should be aware of what information is available about them online and be suspicious when they receive emails from unknown senders. When clicking through to another site from an email, do not enter personal details as it could be a fake domain. Instead, search for the site on an independent search engine and log in from there. 人们应该了解,随着社交网站的盛行,越来越多自己的哪些信息在网上可以查到,随着社交网站的盛行,越来越多并且在收到陌生人发 送的邮件时应保持怀疑态度。当从电子邮件中点击链接进入另一个网站时,随着社交网站的盛行,越来越多 不要输入个人详细信息,随着社交网站的盛行,越来越多因为该网站可能是一个假冒域名。你要做的是,随着社交网站的盛行,越来越多在 另一个独立搜索引擎上搜索该网站并从那里登录。 Senior managers and executives in organisations may be even more at risk, cyber security experts warn, as hackers will presume they have good credit ratings or perhaps access to confidential work files while working remotely. 网络安全专家警告称,随着社交网站的盛行,越来越多组织中的高层管理人员可能面临更大风险,随着社交网站的盛行,越来越多因为 黑客会推测他们有很好的信用评级,随着社交网站的盛行,越来越多或者在远程工作时可以访问机密的工作 文件。 Tony Anscombe, head of free products at AVG, a security software maker, says consumers need to think about forgoing some convenience in return for better security. When shopping online, he recommends people use the option to check out as a guest to restrict the number of ecommerce sites that store their details. 网络安全软件制造商 AVG 免费产品主管托尼褠斯科姆(Tony Anscombe) 说,随着社交网站的盛行,越来越多消费者需要考虑放弃一些便利,随着社交网站的盛行,越来越多以换取更好的安全性。上网购物时,随着社交网站的盛行,越来越多他 建议人们使用访客结账的选项,随着社交网站的盛行,越来越多以限制电子商务网站存储他们详细信息的数 量。 “ One of the first things I suggest to anyone is you can type in your credit card details each time you make a purchase. It is only a 16 digit number, it is not too complicated,” he says. “我对所有人的第一个建议是,随着社交网站的盛行,越来越多每次网购,随着社交网站的盛行,越来越多你都要输入一次自己的信用卡 信息。只有 16 位数字,随着社交网站的盛行,越来越多并不太复杂,随着社交网站的盛行,越来越多”他说。 He adds that consumers should use different email addresses for different purposes, such as shopping and banking, so hackers cannot match an email stolen from an ecommerce website to one from a bank. Emails from more than one address can be directed to the same device, so this should not be too inconvenient, he says. 他补充说,随着社交网站的盛行,越来越多针对不同的目的(如购物和办理银行业务),随着社交网站的盛行,越来越多消费者应该使用 不同的电子邮件地址,随着社交网站的盛行,越来越多这样黑客就无法利用从电商网站偷来的电邮去匹配从 银行窃取的电邮。可以从同一款设备发送多个不同地址的电邮,随着社交网站的盛行,越来越多因此,随着社交网站的盛行,越来越多这样 做应该不会太麻烦。 Other basic steps that Mr Anscombe recommends include checking your social media settings to make sure you know what you are sharing, turning off facial recognition so that you do not get tagged in photos without your permission and using different and complex passwords for each account. 安斯科姆建议的其他基本措施包括,随着社交网站的盛行,越来越多检查你的社交媒体设置,随着社交网站的盛行,越来越多确保自己 知道分享的内容;关掉面部识别功能,随着社交网站的盛行,越来越多这样你就不会在未经自己许可的情况下 被在照片中标注出自己的名字;每个账户要使用不同且复杂的密码。 “Every time you write something down that is personal, think: Who is storing it, where is it being stored and why am I sending it to them?” he says. “你每次写下涉及个人隐私的信息,随着社交网站的盛行,越来越多都要想一下:谁在存储它,随着社交网站的盛行,越来越多存储在哪 里,随着社交网站的盛行,越来越多我为什么要发送给他们?”他说。
温馨提示:当前文档最多只能预览 2 页,此文档共5 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
如何保护网络隐私英语作文(3) 第 1 页如何保护网络隐私英语作文(3) 第 2 页

下载提示

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

最近更新

热门排行