长理培训真题库
我的
军队文职考试一本通

有关于怯懦的情景英语对话

2020-02-02 13:36
一 1 A: What did your parents do when they heard you were thrown in prison for vandalizing public property? B: Well, since I never get in trouble, they were too dismayed to react at first, but now they are thinking of a suitable punishment. A: 听到你因为破坏公共财产而被关进监狱,你父母作何反应? B: 我从来没惹过什么麻烦,所以他们一开始惊愕得不知所措。但现在他 们正想着怎么惩罚我呢。 2 A: I can’t believe you snuck out of the party after only fifteen minutes! And you didn’t even say goodbye to anyone! B: I told you I was shy in front of strangers, but I guess you just didn’t know how shy I was. A: 我难以置信,晚会才开始十五分钟,你就悄无声息地溜掉了,竟然没 和任何人打声招呼! B: 我告诉过你,我在生人面前羞涩,看来你真不知道我有多害羞! 【语言点精讲】 dismayed: 因为恐惧而吓得手脚发软或无力继续。 vandalize: 肆意破坏(私人或公共财产);捣毁。 snuck: sneak 的过去式,偷偷地走,溜走。 shy: 怯懦并很容易被吓到;害羞。 二 A: Jane was uptight about riding the roller coaster. B: Yeah, the height and speed gave her cold feet. A: She almost chickened out when she heard the screams of those scared cats who got on first. B: She was in a cold sweat but went on anyway because her boyfriend got on with her. A: 一想到坐过山车 Jane 就紧张得要命。 B: 是啊,过山车又高又快,吓得她怯场。 A: 听到那些在她面前坐过山车的胆小鬼们一声声的惊叫,她吓得差点开 溜。 B: 尽管吓得直冒冷汗,但她还是去坐过山车了,因为她男朋友陪着她。 【语言点精讲】 uptight: 紧张不安的,神经过敏的。 cold feet: 害怕,胆怯;信心或勇气的丧失。 scaredy cats: 形容某人不够勇敢,缺乏勇气,本性懦弱。是一个用来奚 落别人的短语。 in a cold sweat: 由于惊吓或者害怕而出了一身的冷汗。sweat,汗。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
有关于怯懦的情景英语对话 第 1 页

下载提示

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

最近更新

热门排行