长理培训真题库
我的
军队文职考试一本通

有关怯懦的英语情景口语

2020-02-02 13:37
一 A: That man is the most faint-hearted soldier I’ve ever seen; he is spineless! B: Yes, sir, I saw how scared he was when the firing started. A: We are all fearful in battle but we don’t act cowardly. B: At first he was standing here quivering in fear but then he became panic-stricken and ran! A: 那个男的是我见过的最胆小的士兵,他真没骨气! B: 对,长官。我看到开火的时候他吓坏了。 A: 打仗的时候我们心里都很恐惧,但是我们不会表现得像个懦夫! B: 他先是站在那里吓得发抖,接着就惊慌失措,撒腿就跑。 【语言点精讲】 faint-hearted: 怯懦的,胆怯的,无决断的。 spineless: 缺乏勇气的,没有骨气的。 fearful: 恐惧的。 cowardly: 胆小的,怯懦的。 quivering: 战栗的,发抖的。 panic-stricken: 被恐惧镇住的,几乎做出失去理性且疯狂的行为或反应。 二 A: Jane is always aghast at the tragedy of airplane crashes. B: That’s why she gets so anxious and breathless when she gets on a plane. A: She is so nervous she gets her husband to hold her hand to keep her from panicking. B: She is startled by any sudden sound and quivers uncontrollably when the plane is taking off and landing. A: Jane 总是被飞机失事的惨剧吓得目瞪口呆。 B: 所以,她一上飞机就紧张得喘不过气来。 A: 她太紧张了,总要让她丈夫握住她的手,以免惊慌失措。 B: 任何意外的响动都让她惊恐不已,还有飞机起降时,她吓得一直发抖。 【语言点精讲】 aghast: 充满了恐惧,极端惊骇或者恐怖的。 anxious: 可怕的,吓人的。 breathless: 喻指因恐惧而屏住呼吸。 nervous: 胆小的,怯懦的。 panicking: 惊慌失措的。 startled: 被意外的惊吓镇住了的;吓了一跳的。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
有关怯懦的英语情景口语 第 1 页

下载提示

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

最近更新

热门排行