经济学双语版阅读精选:数字复兴
Some moderately good news in the news industry
新闻业的好消息
IN FEBRUARY Vice, a media firm that caters to youngsters who like
their news with a dollop ofsass and hip-hop, toured the opulent residence
of the ousted president of Ukraine, ViktorYanukovych, and posted the
video online. “It looks like a weird dictatorship theme park,”
thesardonic reporter told the camera. A new report by the Pew Research
Centre, a think-tank,finds that a third of Americans now watch news
videos online, about as many as say they watchnews on cable television.
Among those aged 18-29, around half do.
传媒公司 Vice 迎合年轻人的口味播报充满狂言妄语的新闻及嘻哈音乐。
今年二月,该传媒公司的记者参观了已被罢黜的乌克兰总统亚努科维奇豪宅
并将视频传到了网上。“这个地方就像一个怪异的独裁主题公园”记者颇具讽
刺性地对着摄像机说道。智库皮尤研究中心最近发表了一个新的 报告,该报
道显示近三分之一的美国人在网上看视频新闻,约近乎三分之一的人称他们
在有线电视上看新闻。在那些 18-29 岁的年轻人中,近一半的人在网上看新
闻。
In years past Pew's “State of the News Media” reports have been
sombre, chronicling theevisceration of jobs and the gutting of news
budgets. This year, however, Pew sounded moreoptimistic, pointing to the
slew of digital-news services, such as Vice's online news channel,that have
sprung up recently. Around 5,000 full-time jobs have been created at 468
digital-news firms, according to Pew. Many online-news firms have hired
high-profile journalists awayfrom big publications, such as the New York
Times and Washington Post, and are launchingbureaus around the world
(although not nearly as many as have been shuttered bynewspapers).
在过去的几年,皮尤中心有关“新闻媒体的状况”的报告都是阴郁的,长
久以来都是老生常谈的就业问题和新预算。但是今年,皮尤似乎更为乐观,
指出数字新闻服务局势的回转,比如说 Vice 在线新闻频道,最近如雨后春笋
一般冒出来。根据皮尤的数据,468 家数字新闻公司已经创造了近 5000 个
全职岗位。许多在线新闻公司从大型出版社挖墙脚,雇了许多高知名度的记
者,如纽约时报级华盛顿邮报,并在全球广设分局(尽管并非很多由于纸质新
闻业而惨遭关闭)。
Digital news firms used to do little besides rehashing traditional
newspapers'stories. Now theyare starting to feature more original
articles. Last year Business Insider, a business-news site,ran a profile of
Marissa Mayer, the boss of Yahoo. At 23,000 words, it was as long as a
novella. “Online you can afford to do that. In a magazine you'd go
broke,” says Henry Blodget, the bossof Business Insider. Buzz Feed,
which used to be known for casting out “click bait” online, nowclaims
around 170 full-time staff, including a Pulitzer-prize winner, Mark Schoofs,
who has beenhired to run a new investigative team.
数字新闻公司过去除了重复传统新闻报纸的故事之外很少写自己的东西。
而现在他们正开始创作更多原创的文章。去年,商业新闻网站“财经内幕”就
写了一篇文章概述雅虎的老板玛丽莎·梅耶尔,该文章字数达到 2.3 万,已然
是一部中篇小说了。“你可以在网上这么做,若是在杂志上你就直接破产了” ,
该杂志的老板亨利·布洛杰特声称。Buzz Feed,曾经因网上清楚“点击诱惑”
而 闻 名 , 现 拥 有 约 170 名 全 职 员 工 , 其 中 包 括 普 利 策 奖 获 奖 者 Mark
Schoofs,他目前负责一个新闻调查组。
Lower costs explain why so many digital news firms, like Silicon Valley
start-ups, are launchingtoday. Ken Doctor, a newspaper analyst, reckons it
costs as little as $5m to start a “credible”digital news offering.
Financiers and philanthropists are investing in news: eBay founder
PierreOmidyar put $250m into a new non-profit, First Look Media. All this
has injected hope into abeleaguered industry. Last month Marc
Andreessen, a venture capitalist, predicted thatjournalism may “be
entering into a new golden age” and that the news industry would
growten- or a hundredfold.
低成本运行解释了为什么现在如此之多的新闻公司就像硅谷的暴发户一
般地崛起。新闻分析人肯·多科特回想当时打造可靠的数字新闻产品仅需 500
万美元。现在金融家和慈善家都在投资新闻:易趣网创始人皮尔斯·奥米戴尔
投资了 2,5 亿元运营一个新的非盈利网站 First Look Media。所有的这些为这
个四面楚歌的行业注入了一缕希望。上个月,风险资本家 Andreessen 预测
新闻业将“进入一个新的黄金期”并且新闻业的利润将增长十倍甚至百倍。
Journalism is at least becoming more participatory. Pew finds that
around half of social-mediausers share news articles or videos, and
comment on them. Around 7% of American adultshave posted their own
news video to a social network, or submitted one to an establishednews
site. Interactive features are doing particularly well. Last year the New
York Times's mostpopular “article” was a quiz in which people could
test whether they spoke more like a LosAngeleno or a Louisianan.
至少现在新闻业变得越来越具参与度了。皮尤研究中心发现近乎一半的
社交媒介用户分享新闻视频和文章并且在上面发表评论。约 7%的美国成年
人将他们自己的新闻视频传到社交网站,或转交至已存在的新闻网站。交互
式的特写做的尤其出色。去年,纽约时报最受欢迎的文章是一个小测试,通
过该测试人们可以知道他们的口音是更像洛杉矶人还是更像路易斯安娜人。
Some positive news is welcome, but newsrooms continue to bleed
jobs (see chart). The rise ofdigital-media firms has done little to restore
local news coverage, which has suffered with theclosure of many local
papers.
Digital-news
firms'long-form
narratives
and
investigativejournalism may grab attention, but they are unlikely to
compensate for projects that willnever take place again in old newsrooms
because of budgetary woes.
积极的新闻总是受欢迎的,但是新闻编辑室持续削减全职编辑(见图)。
数字媒体公司的崛起为重建本地新闻报道做的事少之又少,当地许多报刊倒
闭。数字新闻公司长篇的叙事手法以及调查性新闻或许能吸引读者的眼球,
但是他们依然不能弥补那些由于预算困难而不再恢复其在新闻编辑室的位置。
Facebook users may be reading news, but they spend on average
only a minute and a half on anews site each month if they come from
Facebook, about a third of the time that visitors spendif they go to a
newspaper's site directly. And digital video may be growing, but its
advertisingonly accounts for around 10% of all digital ad revenues, and
viewing growth has slowed. Eventelevision news is not having an easy
time. In 2013 the three big cable news channels—CNN,Fox and MSNBC—
lost around 11% of their combined audience during prime-time. The
newsindustry today resembles Newton's third law of motion, says Amy
Mitchell, Pew's director ofjournalism research: for every action, there is
an equally strong reaction. The momentummight have shifted online, but
gravity is still pulling everyone down to earth.
脸谱网的用户或许在读新闻,但是如果消息来自脸谱网,他们平均一个
月花一分半钟看新闻,若他们直接进入新闻网网页,访客花费的时间约占三
分之一。数字视频或有增长,但是其广告收入仅占所有数字广告收入的
10%,并且据观察增长已放缓。即便是电视新闻日子也不好过。2013 年,三
大新闻频道,美国有线新闻网、福克斯和微软全国有线广播电视新闻公司黄
金时间流失了约 11%的共同观众。今天的新闻业与牛顿的第三运动定律很像,
皮尤新闻调查中心的主任 Amy Mitchell 如是道,每一步都会有同等强烈的反
应。新闻业的发展势头或许已经转向了网络,但是重力作用依然在将人们往
地上拽。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
1 / 1 3
下载提示
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉