长理培训真题库
我的
军队文职考试一本通

简述商务英语的合同语言

2020-02-03 14:34
商务英语 多使用"here"here"here","here"there"here","here"where"here"等前缀,下面这么多是不是有点头昏 眼花?初学时确实容易搞混,告诉你个小窍门, here 代表 this,there 代表 that,where 代表 what/which,就容易记多了。 hereafter = after this time; 今后 hereby = by means/reason of this; 特此 herein = in this; 此中,于此 hereinafter = later in this contract; 在下文 thereafter = afterwards; 此后,后来 thereby = by that means; 因此;由此;在那方面 therein = from that; 在那里;在那点上 thereinafter = later in the same contract; 以下;在下文 whereby = by what; by which; 由是;凭那个 wherein = in what; in which; 在哪里;在哪点上 多用"here"shall"here"代替"here"will"here"或"here"should"here"加强语气和强制力。合同中,shall 并 非单纯表示将来时,而常用来表示法律上可强制执行的义务,具有约束力, 宜译为“应”、“应该”、“必须”; will 无论语气还是强制力要比 shall 弱,宜译为 “将”、“原”、“要”;should 通常只用来表示语气较强的假设、比如“万一”。 1、This Contract shall become effective upon and from the date on which it is signed. 本合同签字生效。 2、This Contract shall be written in English in four copies. Each party shall keep two copies. 本合同应以英文写成,一式四份,双方各持两份。 多用"here"shall"here"代替"here"will"here"或"here"should"here"加强语气和强制力。合同中,shall 并 非单纯表示将来时,而常用来表示法律上可强制执行的义务,具有约束力, 宜译为“应”、“应该”、“必须”; will 无论语气还是强制力要比 shall 弱,宜译为 “将”、“原”、“要”;should 通常只用来表示语气较强的假设、比如“万一”。 1、This Contract shall become effective upon and from the date on which it is signed. 本合同签字生效。 2、This Contract shall be written in English in four copies. Each party shall keep two copies. 本合同应以英文写成,一式四份,双方各持两份。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
简述商务英语的合同语言 第 1 页

下载提示

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

最近更新

热门排行