长理培训真题库
我的
军队文职考试一本通

医生护士常用口语会话八讲(5)

2020-02-03 14:42
Lesson 5 Reassurance and cautionary advice 【Situation 场景】 下面的情景会话也是发生在药房的。医生在向病人开药方的时候,并让 病人相信他开的药都是很有效的,而且给病人一些建议。 对话中,医生使用了一个 simplest(最简单的)这样的最高级形式来表最简单的)这样的最高级形式来表 明他向病人开的药方及所提供的是最简单、最基本的手术了。而且,进一步 说明:如果病人觉得可以的话,他还可以向他推荐更昂贵的药。 需要特别注意的是,医生再次确认病人是否听懂他的医嘱,对所开的药 是否存在疑问,以及是否理解给病人的嘱咐等。此后,他还告诉病人: "Just tell me if there's anything you don't understand and I'll explain it again." “如果有什么不清楚的地方,就告诉我,我再跟你解释。” 有必要注意的是:每一个病人必须清楚地理解医生的每一句话,这样才 可避免很多误会和麻烦。 【Dialogue 对话】 Doctor: Okay. That will be 27 Euros. Patient: 27 Euros! It seems a lot to me. Doctor: Well, this is the simplest treatment we have for your condition as you fave described it to me. And the most effective, according to what you have told me. I can find something more expensive, if you like. Patient: Ah no, that'll be fine. I'll try what you are giving me. Doctor: I'm sure you will be all right. Enjoy the rest of your holiday. Be careful of what you eat and drink. No unwashed fruit or salads, no undercooked food, no tap water and no alcohol until you are fully better. Don't eat or drink off dodgy stalls or stands- only properly cleaned shops and restaurants. All right? Patient: All right. I'll do as you say. Doctor: Are you sure you've understood everything I've said? Just tell me if there's anything you don't understand and I'll go over it all. Patient: No, I think I've got it all. Doctor: Good. Well, here's hoping not see to you tomorrow. Goodbye, then. Patient: Good-bye. 【Vocabulary 词汇】 treatment 治疗;手术 effective 有效的 unwashed 未清洗过的 undercooked 未煮熟的 dodgy 逃避的 stall 货摊,摊位;书报亭 stand 摊子,小贩卖部
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
医生护士常用口语会话八讲(5) 第 1 页

下载提示

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

最近更新

热门排行