长理培训真题库
我的
军队文职考试一本通

《日语词汇学》教学研究

2020-02-05 17:05
作者:陈燕燕 中图分类号:G642 文献标识码:A 文章编号:1672-1578(2012)050014-02 词汇是语言的构成材料之一,这一点任何语言都是如此,日语也不例 外。因此,在学习日语的过程中,我们通常除了要求学生要不断增加词汇量外, 到高年级时还会开设《日语词汇学》这门课程,以期望通过介绍日语词汇的基 础理论知识能帮助学生理解日语语言的本质和功能,使学生能准确熟练地运用 语言材料。但是在实际的教学过程中,学生对这门课的重视程度却是比较惨淡 的,大多数学生给出的理由是所学的知识不具有实际效用。李庆祥(1998)指 出“词汇学”是对具有一定的系统的词的群体进行研究的科学,因此,《日语词 汇学》的内容也多是理论性较强的内容。那么在该门课的教学过程中,如何才 能使学生既能理解日语词汇的理论知识也能将之运用到生产活动中,关于这一 点的探讨是极有必要。郑宪信(2008)认为教师可以采用灵活的教学方法来吸 引学生的兴趣,另外可以通过文化的导入来帮助学生理解日语词汇。孙瑞雪 (2008)也讨论过词汇学在教学中的应用,她认为可以通过图示来进行基础词 汇的教学,根据词语之间有派生性这一特点来串联相关词汇,此外在教学中要 讲基础词汇的面扩大,增加学生的个人词汇。尽管“日语词汇学与语法学等一样, 是日语语言学的一个重要部门”“日语词汇学是我国日语教学和研究的重要一环”, 关于词汇学的教学方法的探讨除了上面两篇文章外已无其它。然而,《现代日 语词汇学》这本教材中所介绍的内容却包括了词汇语义分析、记述方法等多方 面的理论知识,那么这么多的理论知识我们该如何来教授并让学生学以致用呢。 本文拟就这一问题进行思索、探讨,谈谈在日语词汇学的教学中如何引导学生 让词汇学理论发挥实际效用功能。 日语词汇学的主要内容可大致分为两类:对词汇的研究与对词的研究。 词汇的研究包括了词汇量、词汇来源、词汇构成体系、词汇文体特征的研究; 词的研究则包括了词构成、词义、词情感文体特征的研究。本文拟讨论词构成 理论在实践中的运用,具体而言,本文打算对《现代日语词汇学》第四章内容 的教学进行探讨,谈谈如何引导学生运用这些理论知识。 1 单词音声形式识记方面的运用 关于词的构成这部分的理论知识,词汇学系统理论的教材一般通过介 绍词素、词基、接辞等一些专有名词而展开的。单词的构成要素叫词素,比如 白/帆、書きき/終わる、高わる、高/さ中,词素分别为“白、帆、書き、終わる、高、さ”中,词素分别为“白、帆、書きき、終わる、高わる、高、さ中,词素分别为“白、帆、書き、終わる、高、さ””, 其中“白、帆、書きき、終わる、高わる、高”为词基,“さ中,词素分别为“白、帆、書き、終わる、高、さ””则为接辞。所谓词基是指构成单 词主要成分并表示词义的核心内容的词素,它分为自立词基和结合词基。接辞 也可分为两种,接头辞和接尾词。这些细分暂且不论,总之,根据单词构成要 素的不同,可以将日语单词分为两大类,单纯词和合成词,由一个词素够成的 为单纯词,有两个或两个以上的词素构成的为合成词,合成词的数量自是比单 纯词庞大。这一词的构成理论主要有以下两方面的运用。 词汇学理论中介绍一个单词是由两大方面构成的:形态与词义,其中 形态包括音声形式和表记形式两方面。单词表记形式的识记过程中主要是注意 不要将日本汉字与母语汉语汉字相混淆,其它的并不存在太大的问题,因此以 下主要讨论音声方面。 据日本内阁公布的“常用汉字表”,常用汉字共 1945 字,构成现代日本 所使用的汉字的基础。而在几部日语大辞典中,《新明解国语字典》5 万 8 千 词,《广辞苑》22 万,尽管日语除了汉字,还有用假名书写的词,但是综合这 几个数的明显差别,根据词构成理论我们可以知道大部分的单词是通过汉字的 排列组合而构成的合成词。而且,根据前面介绍的词构成理论,我们可以认为 合成词的读音大多就是有由这些汉字词素的读音组合构成的。也因此,在识记 日语单词的读音时,我们首先要做的是“只见树木不见森林”,也就是说在记单 词读音的时候,应该以每个词素为单位,而不是以整个单词为单位,记住作为 单词构成要素的每个汉字词素的读法,如此即便碰到没学过的单词,也可以根 据自己记忆库中各个汉字的读音进行猜读。比如,“屈強”由“屈”“強”这两个词素 构成,在基础阶段的学习中经常出现“理屈(りくつ)、勉強(べんきょう)” 这两个单词,根据单词构成理论可以推得“屈”字及“強”字的念法,并由此猜测 “屈強”可能读成“くつきょう”。如此既然很多单词都为合成词,合成词是由两个 以上的词素构成,那么在学习的过程中我们只要总结归纳作为词素的每个汉字 能够有的各种读音,就能大致猜测出单词的读音,而不用去死记硬背,或者说, 在识记单词读音时能够省心。 对此也许有人会有不同的意见,比如在“強い(つよい)”这个单词中 “強”则是读成“つよ”,又或者说“屈強”的正确读音是“くっきょう”等等。后者正 好正中我们上面的猜测,只是还未加上合成词音声变化这部分的理论,而前者 涉及到日本汉字的两种读法方式:训读和音读,以及 2 种读音方式经过排列组 合就产生了 4 种可能性:音读、训读、重箱读法、汤桶读法。对此问题,我们 可以这样解决:重箱和汤桶读法比较少见,通常是几率最低的可能性,多首先 考虑全训读或全音读。两个汉字词素构成的词,如果后面没有送假名,则多是 两个词素都以音读来念,比如“雪解け、恨み言”,带有送假名的那两个词素都み言”,带有送假名的那两个词素都言”,带有送假名的那两个词素都 是采用训读音。此外,名词多用音读,动词则偏向用训读,サ变动词的词干本变动词的词干本 身是个名词,因此几乎都是用音读;单纯词的读音方式比较单一,多是用训读 方式念的。 当然,以上的经验并不是所有词都能适用,对有些词是不适用的,比 如“真”这个字,“真に迫る”中读音读的“しん”,“冗談を真に受ける”则读训读的迫る”中读音读的“しん”,“冗談を真に受ける”则读训读的る”中读音读的“しん”,“冗談を真に受ける”则读训读的を真に受ける”则读训读的真に迫る”中读音读的“しん”,“冗談を真に受ける”则读训读的受ける”则读训读的ける”则读训读的 “ま”。通过实际观察我们会发现各自的读法带有各自的词义,音读时偏重事物”。通过实际观察我们会发现各自的读法带有各自的词义,音读时偏重事物 “性质的真实”,训读则偏重态度程度的“不掺假”。因此在对多个读音的选择时还 可以有一种解决方案,既关注词义。对于训读,这个解决方案是容易理解的, 因为训读是古时将汉文译成日语时产生的,主要依据汉字的意义,也因此同一 汉字意义不同时它的训读方式也会有差别。那么对一个词素音读音的选择上, 可以依赖在单词中该字的语义。例如:“虚仮”“仮病”“仮道”中“仮”有两个解释: ①与‘借り’同源,表借用,读成‘かり’;②表不是真实的,读成‘け’。当然,音读り’同源,表借り’同源,表借用,读成‘かり’;②表不是真实的,读成‘け’。当然,音读用,读成‘かり’;②表不是真实的,读成‘け’。当然,音读 包括吴音、汉音、唐音,这几种的读音并不是由于词义不同而引起的,它的产 生是由于年代或地方的不一样。因此,遇到这些时我们只能根据词汇学教材中 “词种”章节的理论介绍来进行选择。比如,禅宗方面的用语用唐音比较多,所 以在这方面词语最先应猜测用唐音来读。至于区分吴音、汉音、唐音,在学习 日语的过程中我们总会觉大多数的音读音与汉语普通话的发音相近,而某些日 语单词的发音很像闽南话方言,这个原由就在于吴音、汉音、唐音,吴音相似 长江下游一带的方言,汉音与中国北方方言相似,而唐音则接近中国南方地区 的方言。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
《日语词汇学》教学研究 第 1 页

下载提示

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

最近更新

热门排行