英语优美段落一
每个温软潮湿的雨后,我爱坐在窗边,看那棵枝叶繁茂的大树,被冲刷
得清澈透亮。每个阳光明媚的日子。我爱仰望蓝天,看那些变幻莫测的云朵 ,
被风刮得若即若离。在这段莫名的青春里,总是幻想。然后伤感。看着四周
无数熟悉而陌生的谈笑,只剩惶恐。
"Each gentle wet rain, I love sitting by the window, watching the tree
leafy trees, have been washed crystal clear. Each sunny days. I love
looking at the sky, look at those vagaries of the clouds, the wind was too
ambiguous. During this inexplicable youth, always fantasy. Then sad.
Numerous familiar and unfamiliar looked around laughing, only fear."
浅笑凝眸,蓦然回望,看到了昨日在旧忆里瑟瑟发抖的自己。那个时候 ,
突然发现,并不是自己的以为就能把生命里的所有记忆抹去和篡改的。日子
只是纪念所有风雨细数尘埃的过程,并不是所有一切终结的答案。
"Gazing smile, suddenly look back and see the old memories
yesterday Li Sese trembling himself. At that time, I suddenly found myself
not to think that life will be able to erase all the memories and tampering.
Memorial day is all dust storms breakdown process, not the end all
answer to everything."
我要的幸福,要么就让你给我;你要的幸福,要么就让我我给你。如此简
单的事,小孩子却永远都不懂,分手了还能做朋友,这是多么无聊的事情,
拒绝后却搞得我们这类人很冷血一样。
"I want happiness, or let you give me; you want happiness, or let me
I'll give you. Such a simple thing, but it is always the children do not
understand, but also friends broke up, this is how silly thing, but do we
have these people in cold blood after it refused the same."
在青春的舞台上,我们自由翱翔,一个人静静得,走在无人的小路上,
听着鸟儿欢快地歌唱,闻着花儿暗吐的芬芳,享受着勃勃生机的春天。用手
抚摸苍老的树干,感受他们饱经的沧桑。呼吸土地特有的清新,体味着自然
的纯朴。或者透过明净的玻璃,望着欣欣向荣的万物,心中不免腾起希望,
回味着洗礼的心情。
"On the youth stage, we fly freely, a man quietly too, walking in no
small way, listening to the birds singing merrily, dark vomit smell the
fragrance of flowers, enjoying the vitality of spring. Stroking old trunk,
feeling they experienced many vicissitudes. Land unique fresh breath,
appreciate the simplicity of nature. Or through bright and clear glass,
looking at the thriving things, could not help Jumping hope, pondering
baptism mood."
英语优美段落二
早安!温暖的光伴着和煦的风;早安!大珠小珠摇曳在绿叶花盘;早安!一年的
春与这一季的心情;投身在如此优美的晨光里,我只为一场邂逅,去感受自然,
去顿悟生命,去触摸光晕。貌美如花的青春年华,只有这晨露的笑靥,开在
春日的阳光里,才显得那么璀璨夺目。
"Good Morning! Warm light accompanied by warm wind; Good
Morning! Pearls green leaves swaying in the faceplate; Good morning!
Spring and this season's mood a year; to join in such a beautiful morning,
I was just an encounter, to feel natural, to the epiphany of life, to touch
the halo. Beautiful flower of youth, only this morning dew smile, open in
the spring sunshine, it seemed so bright."
如果一开始,你就不要出现在我的面前,那么,我也许就不会知道幸福
的滋味。你何其残忍,把所有的爱满满地那么卒不及防地都给了我,告诉我,
你永远喜欢我,永远不会离开我。让我错以为,我可以幸福得象个被宠溺的
孩子,让我错以为,只要抱住你,就可以拥有整个世界。
"If at first you do not appear in front of me, then I probably would
not know the taste of happiness. You repeat itself cruel, all the land so full
of love and death is less than Fangde gave me and tell me that you never
liked me, never leave me. I mistakenly thought that I could be happy was
like a spoiled child, so I thought it was wrong, as long as you cling to, you
can have the whole world."
日历随着时间流逝,却怎么也翻不过,心痛的那一页;我放下尊严,放下
个性,放下固执,都只是因为放不下你;闭上双眼,最挂念的是你;张开眼睛,
最想看到的是你;如此执迷不悟,算不算刻骨铭心;爱到痛了,痛到哭了,选
择了放弃,或许放弃是一种无奈的绝望,使人痛彻心扉。
"As time goes by the calendar, but also how to turn but sad that one;
I put down the dignity, personality down, put down a stubborn, only
because does not fit you; close your eyes, that you miss the most; open
eyes, the most want to see you; so stubborn, count unforgettable; love to
pain, and pain to cry, chose to give up, perhaps to give up a helpless
despair, people broke our hearts."
人生没有完美,幸福没有百分。幸福在生活的点点滴滴中,它是来自心
灵深处的一种感觉,常常藏在许多的小事物中,多半时候,那是一种触及心
灵深处的悸动,小小的悸动,却泛出甜美的感受,于是乎,幸福的滋味便溢
了出来。
"Life is not perfect, happiness is not the percentage. Happiness in life
bit by bit, and it is a feeling from the depths of the soul, often hidden in
many small things, most of the time, it is a touch of soul throbbing,
throbbing a little, but glow sweet feelings, and thus, the taste of happiness
will spill out."
英语优美段落三
苏州是一个具有悠久丝绸文化历史的城市。它有栽桑、养蚕和织造的传
统。苏州的丝绸是皇家贡品。早在唐宋时期就在世界范围内享有盛名。苏州
市有自然优势,日照充足,雨量充沛,土壤肥沃。这些给蚕茧的高产和丝的
高质量提供了合适的环境。它一直是中国丝绸原料的主要产地和集散中心。
suzhou is a city with a long history of silk culture. it has a tradition of
mulberry planting, silk worm raising, silk reeling and weaving. suzhou’s
silk was an imperial tribute and gained a worldwide reputation from as
early as the tang and song dynasties. suzhou city also abounds in natural
gifts, abundant sunshine, plentiful rainfall and rich soils, which offer a
pleasant environment for rich cocoons and high qualities of silk. it has
been the main producing area and the center of collecting & distributing
silk, raw materials in china.
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
1 / 1 3
下载提示
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉