告诉你外语学习的真实方法及误区分析
前言
著名语言学家 Greg Thomson 说的:“外语学习的原理是如此之复杂,以
至于没有人能说清楚;但掌握语言的过程又是如此之简单,以至于不需要说清
楚。”讨论语言学习的原理,是件非常复杂的事,在下当然也没把握能描述得
很清楚。而且因为外语学习就连学术界都存在很多尖锐的争论,本人也不敢
说自己有把握能把争论化解。但还是决定先从简单入手,做些抛砖引玉的工
作吧,探讨一下外语学习的真谛,特别是对大家在外语学习上普遍存在的误
解进行分析和澄清,希望能对外语学习者有所帮助,对外语教学工作着有所
启发。现在把以前演讲的部分内容整理一下发在这里,希望和大家探讨。
一、理论篇
对外语学习的主要误区
我们普遍对学外语学习方法的认识是:
1.要有语言环境,多跟外国人交流,最好是能出国,不久自然就能会说了。
2.学习外语要多记多背,也就是说是用记忆学语言。
3.想纠正发音,一定要专听和模仿纯正的发音,比如 BBC 或 VOA 那种。
4.要学习外语语法,如果语法熟练,说句子就正确了。
5.要有词一定词汇量,要大量背单词。但背英语单词很难。
6.以前学的是书面语或过时的英语,和现在口语是不一样的,所以我口
语不好。
7.学外语必须非常刻苦,长时间反复练习。
“全错!而且不但错,事实正好相反!”
“怎么会错呢?难道学外语不是在语言环境下最好吗?难道想纠正口音不是
要听标准的发音吗?这不是理所当然的事吗?”
怎么会错呢?
误区 1:想纠正发音,就要不断地听纯正的发音?
大家一定都认为,要想学好发音,或纠正自己不标准的发音,当然要去
听纯正的,标准的发音啦,最好是地道的英国音或美国音了,这还能错?不
幸的是,刚好错了,而且正好相反。语音专家发现,成年人要想纠正自己的
发音,不能只听标准发音,而是要听大量的“非标准发音”,也就是说,带口
音的发音。比如德国口音的英语,法国口音,意大利口音,印度口音,中国
口音等,而且种类越多越好。这是怎么回事?这个结论的来源,要从当年哈
佛大学的语音专家们,在做口音研究时,用日本人做试验讲起。
各位知道为什么做语音实验会用日本人吗?大家普遍会答是因为日本人
发音说英语很难听。大家都知道英语有大约 44 个发音(元音加辅音),而日语
只有大约 30 个。于是日本人在说英文时,很多音是发不出来的。比如“日
r”的音,所以不会说。很常用的 read and write,日本人只能说成 lead and
light. 于是当时哈佛大学就找了在美国的成年后才到美的日本人做实验。首
先问这些被实验者,read 和 lead 两个音,大家听得明白吗?大家一致答听的
出区别。接下做了实验,让这些日本人听许多“r”或“l”打头的词(不给看拼
写),二选一的答案,做完了测试,发现大家的正确率是 50%。各位已经发
现问题了,二选一能答对一半,实际就是根本不会,纯粹瞎懵,命中率当然
是一半。结论已经出来了:发音不准的主要原因不是嘴的问题,而是耳朵的
问题.
那么这些被做实验的日本人都在美国生活了一段了,天天听标准音,为
什么改不了口音?原因是:成年人的耳朵听音不准,分辨能力低,听不准一
个不在自己母语语音范围内的新标准发音,也听不出自己和标准音的区别(可
能自己觉得有些区别,但具体也说不明白),以为自己已经发到标准了,其实
还有差距。科学实验告诉我们,只有小孩子的耳朵对各种语言有高分辨率,
才可以听准任何语言的发音而模仿到位,成年人不行了。具体说,大多数人
到十二岁以上就不行了,这个能力失去了。而实践经验证明,多听各种非标
准音,有助于成年人提高听力敏感度和分辨力,从而达到定准和自然纠正自
己发音的效果。(什么是各种非标准音?比如英文“very-interesting”,法国口音
是“vehi;intehisting”,日本口音是“veliindelisding”,中国口音是“外瑞-因
踹斯停”)。当经过一段时间仔细听和分辨各种口音的适应训练后(当然不是仅
听非标准音,要和该句的标准音以及自己的模仿发音进行对同时比训练),听
者的听音敏感度提高了,甚至能准确分辨带口音的人来自哪个国家,发音就
自然进步了。这是成年人纠正发音的科学方法,跟大家想当然的结论正好相
反。
误区 2:要有语言环境,在国外待一待就自然会说了?
而中国人都应该说准普通话。但同样道理,如果小时候(十二岁以前)没
有说准,成年后就会有口音,尤其南方同学最吃亏,因为缺音。那应该如何
纠正发音呢?如果按理所当然的推论,大家天天听标准音就行,那大家天天
看新闻联播和听广播就能纠正发音吗?结果不行。到北京住几年口音就改好
了吗?结果还不行(还是小孩子行。)那找个说标准普通话的人一起生活还帮助
纠正行吗?大家就笑了。很多人帮父母纠正了多少年的口音了,也没见有效
呀。那怎么办?原理是一样的:多听各地人的口音,并进行比对训练,耳朵
敏感度越来越高,口音就越来越小。这是成年人科学的纠正发音的方法。
误区 3:语法不行,词汇量不够?
“哑巴英语”是如何造成的呢?我们先来做个实验。我说一句外语大家仔细
听。准备好了呵:“SIX FIVE SENVEN THREE SIX EIGHT NINE FOUR”。
大家听到了什么?答:六个数字,可能是个电话号。是几啊?“六五七…
什么什么四。”这是一般同学的答案。为什么没听懂?是单词量的问题?不是。
是语法问题?不是。是发音问题?不是。那是什么?这时总算有人醒悟:我刚才
在那里反应中文呢。我刚听英文时,坐在那里在脑子里把它们飞快地转换成
中文,才转一半您就说完了。原因找到了。大家原来都在那里默默地翻译呢。
可在座的没一个翻过来的,是何故?
科学家做过实验:如果听到外语需要必须在大脑中翻译的话,正常速度
的语言一般人只能翻译到第三个字就跟不上了,个别人能翻出四个,几乎没
有人能超过四个。可大量的句子都是超过四个单词的呀。所以我们很多同学
总在那里重复简单英语而提不高。那我练得特熟,翻得特快,行吗 ?答案是:
永远也不行。
可大家为什么非在脑子里翻译不可呢?因为大家听到英文时实际上脑子
里空空没概念,但都学过每个英文字的中文解释,想一下中文解释就明白了。
所以都在那里努力“转换”而做不到。那能不能不想中文,听到英文直接就理
解?这是一种什么状态?答案很简单:要能用英文思维就行,说白了就是会用
英文想事儿了。而不是要说英语的时候,还得组织一下句子,想一下语法吧!
用什么时态?过去时?完成时?现在时?进行时?将来时?单数复数?要加 S 吗?男他
女她?
总结:
1.出国,有语言环境,多和外国人交流也不一定能说的流利。
国外的语言专家有很深入的研究,他们发现,前提是如果能维持外语环
境(不能每天缩在本族人中),那么达到流利程度的时间需要年龄除以 6。也就
是说,如果三十岁到国外,需要 5 年才会比较流利。所以很多出国读研究生
和工作 5 年以上的中国同学,英语可能是非常流利的。但我们发现,由于开
始时基础差,很难维持外语环境,所以很多移民留学生在国外 5 年以上外语
仍很差。
2.学习外语不能靠多记多背。
大家知不知道人的一生多大岁数时记忆力是最好的?10 岁?18 岁?越小越
好?错!是 30 岁左右。而年纪越小记忆力越差,3 岁时实际上长期记忆力几乎
是零。所以大家 3 岁以下的事一般都记不得,有几件事记得就了不得了。明
明是成人记忆力好,学习能力强,3 岁小孩没什么记忆力,理解力跟成年人
更不比,可成年人学语言困难,3 岁小孩最容易。其他原因不谈,单从记忆
上看,刚好是因为成年人记忆力好而且用记忆去学语言,所以困难;小孩记忆
力差,而刚好不用记忆力学语言,所以容易。刚好又证明语言获得不是靠记
忆!
3.想纠正发音,单靠模仿纯正发音是不够的。
如何纠正发音呢?如果按理所当然的推论,普通话不准,大家天天听标
准音就行,那大家天天看新闻联播和听广播就能纠正发音吗?结果不行。到
北京住几年口音就改好了吗?结果还不行。那怎么办?多听各地人的口音,并
进行比对训练,耳朵敏感度越来越高,口音就越来越小。这是成年人科学的
纠正发音的方法。
4.要学习外语语法,不一定要语法熟练。
可以无可争辩地说:语法无助于流利的交流。对照语法来说话,是不可
能说流畅的。
5.学外语不是单靠背单词就可以的。
日常交流一般 5000 词就可以了,阅读则需要 15000 左右甚至更多。对
于常用的这 5000 词,应在头脑中建立条件反射,养成英文思维的习惯。其
余不常用的字汇,可使用词根-词缀的方法加以快速记忆。
6.以前学书面语不是造成口语不好的原因。
口语不好首先是听力有问题。按传统的“语法-翻译法”学习得到的外语,
听的时候都忍不住在头脑中翻译成中文,研究表明,以正常的语速,句子超
过四个词,头脑中的翻译是很难跟上的。说的时候,又忍不住对照语法,想
说流利不容易。所以“语法-翻译法”是明显很有问题的。
7.学外语不是必须非常刻苦,更不是要长时间反复练习。
摩门教的传教士,只需一年的外语 (包括中文)培训,就可以去传教了。
Second Language Acquistion 的大量研究和实践表明,如果有符合理想的训
练系统,1000 个小时完全可以达到日常交流的程度,在听、说、读方面,
都远远超出四六级水平。
二、实战篇
实战部分主要分为四个阶段,分别是:初级、提高、增长、高级,四个
期段。
(一)初级阶段:
具体实施方法建议如下:大量使用视觉辅助工具,直接建立“画面”与“声
音”在大脑中的“联系”。最典型的手段有两个,一个是“看图识音” (不是看图识
字,这是两个完全不同的概念)。在看图片的同时听与图片相关的英语声音;
另一个是我们以前谈到过的“全身肢体反应”(TPR)。在这一时期,有几个严格
的要求:
1. 避免使用中文翻译,充分建立条件反射;
2. 不要试图说英语,只练听力;(还在沉默期内);
3. 不要看任何拼写,把拼写的学习完全放弃;(不认识字母又和妨?)
4. 如果有外教参与,外教可多用肢体语言或用手画图协助这一过程,不
要教课;
5. 不要怕听错,要放松和有信心;
Part1:看图识音
作者在这儿推荐大家使用“罗塞塔石碑”外语学习软件。第一轮程序会每
次给四个不同的画面,大家猜测听到的“声音”可能是哪个画面;第二轮四个图
象出现,会包含前一轮的一两个图象。该程序会自动按一个科学的重复和替
换次序,不断重复,变换和推出新图片。你会越猜越快,越来越会猜。关键
点就是随时观察图象,把它和听到的声音一起印在大脑中。
在这阶段,不要试图说,同时不要打开字幕,把“说”和“阅读”练习部分统
统跳过。大家最多在听时小声重复一下就好。再有就是大家不要“想中文”。
(所以建议大家尽量不用中文菜单的界面,它可选用英文界面)。这样几十小
时一个级就能完。大家一定不要拖,非得“全会”不可那就麻烦了。如果是有
外教的条件,外教应该是应用这一原理和流程,辅助学生实现这一过程。效
果是一样的,只是跟真人稍有趣些。在这一阶段,无论自学还是用外教,都
要用标准发音。听非标准音的时候还没到呢。
Part2:T.P.R.(全身反应法)
TPR“全身反应法”是上世纪 60 年代(那个语言学“火红的年代”)由美国心
理学教授 James Asher 提出的。具体实现方式是:通过语言学习者听到一个
外语指令,用身体动作对它做出对相应的反应,从而使听者逐渐自然建立语
言能力。最典型的例子就是当听到“ Stand Up””就从坐位上站起来,听到
“Touch your nose”就去摸自己的鼻子。应用更多的手势和简单实物教具 ,
TPR 完全可以展示动词的不同时态以及复杂的句子形式。
T.P.R 是典型的符合二语悉得基本理念的一个非常有效的教学体系。它
的特点符合 SLA 的关于语言形成的各项假说和建议:
1. 主张学习者通过“可理解输入”先建立听力能力,不强迫学生开口说;
2. 降低学生紧张情绪;
3. 左右脑协调使用,共同实现语言能力(左脑负责接受指令,右脑负责
做动作);
4. 模仿真实的语言环境;
5. 不教语法知识,也不急于学读写;
通过 TPR 的经历,可以很好地帮助建立英文思维。所以同学们不要认为:
我懂 Stand up” 的意思,不用做了。知道你懂了,但可能它只是一个记忆中
的知识或中文的解释,它还不是你思维的一部分。直到重复过几遍,最后能
迅速对指令不假思索地作出反应后,才逐渐实现融入自己的思维。TPR 的最
大局限是很难表达抽象的事物和太过复杂的句式,甚至复杂的时态。如果勉
强为之,理论上可以实现,但反到降低了这种方式的有效程度,甚至已经超
出了它的基本方式。
(二)提高阶段:
经过两三个月的“图象+声音思维”训练,已经掌握了 1000 个左右的“声
音”,它们会在很多英语句子中频繁出现,而且大部分是句子的“骨架”。虽然
这时听整句子还不懂,但已经不再是完全莫名其妙的声音了。而且经过了
TPR 等条件反射式的训练,对很多“声音”的反应速度还是相当好的。这时,
我们要开始提高了。首先明确目标:
1. 要学会听懂单句子,建立整句的英文思维;
2. 达到能听懂简单的,可能是慢语速的整段英文;
3. 在提高期后期开始尝试简单“说”英语,实现简单沟通;
4. 开始引入阅读材料(不是学习如何阅读);
另外还有,很小声地说:“要了解一点英文语法。”我们先谈这一点,省
得有人激动。再重申一遍:是了解一点英文语法,它的一些语法现象以及与
中文的不同点。这是本人对语法知识在整个外语掌握中能容忍的最大限度,
还是因为我们中文造成的。
听力内容设计:
这一时期听力训练的材料准备是最关键的问题,也是平时和同行讨论最
多的问题。先把原则告诉大家:关键还是要提供“可理解性输入 i+1”。这时,
材料最理想还应该是有视觉辅助的,最重要的是其新增内容的出现(+1)是在
我们现有水平(i)下 “可预测”(Predictable)的。
大家的水平(i)已经有 1000 个左右的“声音”在脑子里了,“可理解性”的实
现难度降低了。这时候,一个比较理想的学习体系可以由两个部分组成。第
一个部分,顺序也是在先,叫做“续列法”(Series Method),第二部叫做“生成
对话”(DialogueGeneration)。两部分可单独使用,一起用最理想。第一部分
从某种意义上说,是 TPR 的发展和延续,需要外教的参与。
Part1:序列法:
外教用简单英语结合肢体语言,实物和实景向你描述你日常生活中很熟
悉的一个连续动作,难度控制在有(+1)为大约为 10%-20%的新词汇(用 1000
个左右的词汇描绘这类动作很容易做到)。这种连续动作典型的是:如何泡茶?
如何开车?如何用钥匙打开房门?如何刷牙等等一些生活经历的全过程,用全
程动作和实物配合来边说边完成。
比如如何开门:“First you take out your keys.(拿出钥匙)This is the key.
( 晃 晃 钥 匙 )Then you find the lock on the door.( 找 到 锁 )Use your key to
unlock it.( 用钥匙)Turn the door knob this way.( 拧门把手)Then you p”ush
the door op”en,( 推 开 门 )enter the room,( 进 屋 )and then close the door
behind you.(回身关上门)。”
有第一级基础的同学,结合老师动作完成听这个难度没问题。又形象,
又直观。这种训练进行一段时间,很快就能听懂各种与生活经验相关的简单
句了。上面这种训练还是单人的“独角戏”,达到一定熟练程度就可以进入接
下来
温馨提示:当前文档最多只能预览 5 页,此文档共11 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
1 / 5 11