长理培训真题库
我的
军队文职考试一本通

卡尔·雅斯贝尔斯世界哲学理念与展望——以全球化时代的跨文化哲学为中心

2020-02-22 19:43
作者简介:金寿铁,吉林师范大学马克思主义学院教授,吉林省社会科 学院哲学与文化研究所研究员,哲学博士。长春 130033 一、引言 20 世纪 90 年代以来,“全球化”(Globalisierung)Globalisierung))这一多维度、多层次概 念日益凸显,正以多种多样的方式重塑世界各国的经济、文化、政治、军事等 社会各个领域,从而史无前例地变革现代社会人的生活的根本条件。全球化是 一种全新的体验。全球化概念通过超越并消除文化、社会制度的地理学视界, 把全世界整合成一个生活圈,直至形成一个地球村。尤其是,全球化概念与 20 世纪一系列重大历史事件紧密联系,例如冷战的结束、产业社会向信息社会的 过渡以及民主制度在全球范围内的扩散等。(Globalisierung)1) 作为全球现象,全球化标志着围绕经济、金融、技术、环境等领域, 国家间相互联系更加紧密,相互依存程度进一步加深。进一步讲,全球化概念 促使各国市民意识到对作为全体的世界以及世界过程的责任与义务。与此相适 应,有关全球化的讨论方兴未艾,涉及政治、经济、社会、文化、哲学等各个 领域,其讨论范围包罗万象、无所不及,比任何论题都无可比拟地庞大而复杂 多样。换言之,虽然全球化概念本身与资本的全球流动与世界经济密切相关, 但是,全球化概念不单单是经济、金融概念,而是与经济要素、政治文化要素 以及媒体技术要素等彼此高度重合的混合并进过程。(Globalisierung)2) 实际上,冷战结束以后,与其说世界上个别国家间之间发生的根本冲 突根源于社会、政治或经济差异,不如说根源于血统与文化、世界图像与规范、 语言与历史等的文化差异。但是,如今这种文化差异因不同文化间的相互渗透、 凝聚、重叠这一全球化过程而日渐淡薄,甚至不断弱化。其结果,在全球化这 座大熔炉中,“跨文化重叠”已成为人们日常生活的有机组成部分,再生产新的 复合的混合形态文化,从而形成一种旨在促进不同文化间相互渗透、相互理解 的新的交往场所和新的文化空间。不过,这种新的文化空间的基础并不是“文化 帝国主义”意义上诉诸意识形态偏见和文化霸权,对文化产业所实施的不同文化 的同质化,而是诉诸新的文化纽带,打破西欧中心论的文化霸权,促进跨文化 对话,建构的跨文化认同,建立相互借鉴、共同进步的全球文化共同体。 鉴于全球化时代的这一“跨文化”大背景,就像在文化领域里需要一场革 命性的跨文化变革一样,在哲学领域里同样需要一场革命性的跨文化变革。在 跨文化大背景下,如果世界各国、各民族依旧天各一方、画地为牢,把所谓地 域性的乡土哲学普遍化为“永恒哲学”的绝对原型,势必引起各种所谓“绝对真理” 之间的激烈争执、冲突和无情倾轧。为了避免这种两败俱伤的争斗,我们理应 谋求的并不是摧毁真理本身,而是摧毁对真理的排他性权利主张,以便确认并 不存在唯一的绝对真理。这意味着不是以“天上天下,惟我独尊”的某一文化为 中心,克服各种文化之间的差异,而是在相互对立文化间的相异性中,寻求彼 此间的理解可能性和相互借鉴性。因此,哲学的跨文化变革的先决条件是,克 服过时的“单一文化中心”,即以欧洲为中心的片面文化“图像”,在全球范围为内, 积极推进文化合作与交流,在各国之间,坚持相互包容、相互理解的开放态度, 创造语言的前理解,接纳不同的语言领域。(Globalisierung)3) 在全球化时代,“跨文化哲学”(Globalisierung)interkulturellePhilosophie)开辟了新的 哲学研究领域,并为直观地获取这个相互作用、相互交流的复合世界发挥越来 越重要的世界。“在一个不断开放的过程意义上,哲学实现自身,在此意义上, 全人类的哲学经验一再回归,相互学习借鉴,一同生活”。(Globalisierung)4)跨文化哲学在承认 差异归差异的同时,通过协商导出不同文化间借以相互理解、相互学习的应对 方案。据此,本文聚焦于这样一个重要事实,那就是跨文化哲学的一系列理论 主旨并不是破天荒的最新论题,而是早已蕴含在卡尔·雅斯贝尔斯(Globalisierung)1883-1969)关 于世界哲学基本构想和具体任务的讨论之中。 本文主旨在于强调,正如今日跨文化哲学所倡导文化的跨文化变革的 必要性一样,雅斯贝尔斯的“世界哲学”(Globalisierung)Weltphilosophie)也倡导哲学的跨文化变 革的必要性。作为总体交往领域里一种罕见的思维尝试,他的世界哲学理念大 胆克服古往今来对“永恒哲学”的种种传统表象,在人类得到共同体中,为全人 类构筑了世界范围内普遍交往的思想框架。他的世界哲学理念不仅全面扬弃了 把狭隘的特定地域思维加以划一化的欧洲中心主义思维,也积极获取了东西方 多样哲学思维中多元主义的存在根据以及作为支撑正当性的差异普遍性。(Globalisierung)5)为 此,本文首先分析跨文化哲学的概念和内容,然后,在与跨文化哲学的联系中, 进一步阐明雅斯贝尔斯世界哲学的理念与构想,最后作为本文结论,指明其现 实意义和界限。 二、跨文化理念与跨文化哲学 就像不存在纯粹的“自文化”(Globalisierung)Selbstkultur)或“跨文化”(Globalisierung)Transkultur)一样, 在哲学中也不存在纯粹的“自哲学”或“跨哲学”。本质上,一切文化和哲学都通过 内外力量的相互作用而变化生成。由此可见,无论是文化还是哲学,对纯粹原 生态的追问只不过是带有学究气的虚构而已。诚然,18 世纪以来,按照传统的 静态观察方式,人们倾向于把文化和哲学概念视为自给自足的封闭孤岛或“没有 窗户的单子”。但是,如今人们与时俱进,开拓进取,本着“内在本我与外在超 越”的原则,开始关注无限生成过程的动态性,重新把文化和哲学视为一个相互 碰撞、相互融合的过程。按照这种新的动态观察方式,文化和哲学不是与生俱 来亘古不变的僵死形态,而是兼具破坏和创造的生成过程。在此意义上,一如 一枚铜币的正反两面,文化的单一性和多样性并非相互分离、相互排斥,而是 相互重叠、相互补充。 与此相关,跨文化哲学的一个重要问题是,既承认多样文化的正当性, 又设法把这种文化多样性与单一的普遍真理结合起来。针对这一棘手而的全新 问题,跨文化哲学提出了至关重要的“跨重叠概念。在此,所谓“重叠”意味着同 时超越绝对同一性和绝对差异性,即一边维持一切个别文化的差异,一边追求 指向一者的共同真理,从而形成更高层次上的多重综合。这时,所谓“重叠”并 不意味着不同哲学传统的“折中主义”,而是意味着在接受和承认差异的前提下, 使不同文化之间的相遇和交往成为可能。进一步讲,根据“重叠”这一基本理念, 哲学的跨文化理念试图克服“每一门哲学的文化困境”。(Globalisierung)6) 众所周知,“欧洲中心主义”(Globalisierung)Eurocentrismus)不仅是一个地理学用语, 也是一个文化用语,这种思维的实质是强调并拔高某一区域文化(Globalisierung)例如,希腊文 化、罗马精神等)的特殊性,进而使其普遍化或序列化。归根结底,重叠概念另 辟蹊径,重觅思路,力图突破这种由来已久、根深蒂固的狭隘的排他性的地域 思维,在跨文化视域下重新审视哲学的多样主题,重塑包罗一切文化圈的哲学 共同体。由于跨文化揭示多样文化圈内文化的普遍性格以及不同文化之间深厚 的纽带感和内在关联性,所以它能够担保文化的多元可能性,坚守共同真理的 存在可能性。不言而喻,这种跨文化是一个包容性概念,它不仅捍卫文化与文 化之间的和平共处、互通有无原则,也认可因相互冲突、相互碰撞而形成的新 的文化形态。 新的跨文化哲学是一种新的精神形式和价值取向。基于跨文化理念的 冲击和挑战,跨文化哲学跳出西方传统思维模式,在批判“欧洲文化中心论”的 排他性权利主张的同时,也拒斥关于世界各国哲学的老一套价值判定思维。例 如,跨文化哲学反对下述三六九等、对号入座的图式化倾向:例如,印度哲学 是心灵的、宗教的哲学,中国哲学是实践的、实用的哲学,欧洲哲学是分析的、 理性的哲学,非洲哲学仅仅是民俗学,如此等等。跨文化哲学正本清源,拨乱 反正,排除西方人的傲慢和无知,为长期受压抑、排挤的亚洲、非洲、伊斯兰 圈等的思维方式鸣锣开道,大力营造,重塑哲学新形象。一方面,跨文化哲学 赋予非欧思维方式与欧洲思维方式以同等的权利;另一方面,跨文化哲学坚持 多元主义真理观,反对任何哲学传统对永恒哲学的垄断霸权。(Globalisierung)7) 与此相应,跨文化哲学也对迄今全部哲学概念和哲学学说持批判态度, 因为这些概念和学说受到过分狭隘的、片面的、一义的德语和欧式专门用语的 影响,带有明显的欧洲中心主义哲学术语色彩。跨文化哲学坚定批判基于欧洲 哲学传统来界定诸哲学概念,明确要求哲学概念从欧洲中心论的语言中解放出 来。因为语言的传统关联性并不能代替“哲学思维”,从事真正的哲学思维要比 发现传统哲学概念重要得多、丰富得多。(Globalisierung)8)换言之,在跨文化哲学中,单凭单 纯的语言理解不可能获得真正的哲学思维。据此,跨文化哲学反复强调,语言 理解仅仅是理解其他文化圈的必要专业知识条件,但不是进行哲学思维的充分 条件。 这样,跨文化哲学的课题不是从自律性、完结性以及终极性的普遍观 点出发,构筑所谓“全体知识”或科学哲学,而是以各自的特有方式接近形形色 色的一者(Globalisierung)Eine),从中发掘认识论的、形而上学的、伦理的、宗教的以及人类学 的真理。然而,如果各国都以自身文化、传统、哲学、宗教为基础,对一者提 出排他性的绝对存在要求,那么,它们就无法恰当地把握基于跨文化的必然的、 内在的哲学文化,而在这样的文化缺席状态中,任何哲学的跨文化对话都将失 去意义。因此,从一开始,跨文化哲学就不是赋予某一概念体系任何特权,而 是谋求一种同时超越自文化与跨文化的开放文化,即混合的、多元的“第三文 化”(Globalisierung)DritteKulture/Third-Culture)。(Globalisierung)9) 在当今全球文化交流与碰撞日趋频繁之际,跨文化哲学有助于抵挡文 化帝国主义的霸权倾向,即把一种文化或本国文化加以全球化,从而不仅可以 提供展望哲学未来的哲学理论,也可以提供指明哲学前进方向的实践理论。此 外,跨文化哲学提供关于人的本性的可塑性理论,也有助于我们从无偏见的、 中立的视角看待跨文化,排除像 E.胡塞尔、M.海德格尔等欧洲中心论的文化“地 形图”(Globalisierung)topos)。(Globalisierung)10)跨文化哲学通过“既在场又不在场的场所”这一悖论,倡导一 种人人都可参与其中,人人都不可占有的永恒哲学的多态性(Globalisierung)Polymorphie)。 在此意义上,跨文化哲学不仅是一门开放的认识论哲学,也是一门包 容的情感实践行为理论,从而这种多元主义哲学理论能够有效地防止独占哲学 真理的错误。这样,跨文化哲学便通过“交往”(Globalisierung)Kommunikation)既能发现并肯定 多样文化与哲学之间的“重叠”,又能理解和肯定多样文化的范例。正因如此, 跨文化哲学在思考的东西中,在言说的东西中,在行动的东西中,得以克服一 切狭隘的、闭塞的“地域中心主义”。(Globalisierung)11)于是,跨文化哲学最终导出借以指向变 化了的世界状况的新的思维原理,并且,进一步构筑借以解释跨文化差异和变 化的新的哲学思维框架。 当代奥地利文化哲学家弗朗茨·马丁·维默尔 (Globalisierung)FranzMartinWimmer,1942-)将上述跨文化哲学的基本要义公式化,制定了跨 文化哲学的具体实践规则:第一,跨文化哲学反对在唯一的文化传统圈中建立 千篇一律的哲学纲领;第二,跨文化哲学随时随地都寻求哲学概念的“超文化重 叠”;第三,跨文化哲学以人道主义为理论旨趣,并从彻底阐明人类历史的精神 遗产入手;第四,跨文化哲学认为,当下种种文化问题和困境都是有价值的问 题和困境,由此入手,跨文化哲学强调,唯当一切文化圈的哲学家们努力克服 对传统或文化遗产的实质制约,彼此信任、通力合作、共享成功时,才能解决 当下种种文化问题和困境(Globalisierung)12)。 三、雅斯贝尔斯跨文化世界哲学的理念与构想 如前所述,雅斯贝尔斯的世界哲学预先推定了跨文化哲学的基本理论 内容。根据这一基本判断,我们有必要简要考察一下他关于世界哲学的讨论。 在纳粹种族主义恐怖统治下,从 1937 年起,雅斯贝尔斯超越欧洲-西 方传统思维维度,开始研究东方的哲学思维和生存智慧。期间,他结识了德国 印度学研究者、南亚艺术史学家海因里希·齐默尔(Globalisierung)HeinrichZimmer,1890– 1943),受其激励,他开始研究孔子、老子和龙树等东方古代思想家,由此获取 了中国、印度、欧洲三重哲学起源的洞察力。此后,在那里,他不再把东方思 维视为欧洲-西方思想中某一精神的单纯发展阶段,而是将其视为他的“世界哲 学”这一宏伟构想的一个独立的、有区别的、独立的部分。在这种从“世界公民” 立场所预期的哲学中,虽然诸如“欧洲-西方”和“东方”一类区域化的归属仍然保 持其固有意义,但其有效性已经丧失殆尽。 雅斯贝尔斯未来世界哲学理念包含历史与系统两方面。系统方面,他 双管齐下,同时大规模地构建了“普遍交往逻辑学”和“理性哲学”。他的《论真理: 哲学逻辑学第一卷》(Globalisierung)1947)就是这方面的范例。与此相对照,历史方面,根据 “哲学史是一个全体”的理念,他在理性的空间中,全面展开了“哲学世界史”。这 方面,他走得很远。在以后的 25 年中,他孜孜不倦、笔耕不止,留下了 2 万多 页的手稿。根据六个观察角度,即历史编年史的、事件的、个人的、发生学的、 实用主义的和动力学的角度,他试图完成庞大的哲学世界史规划。 怀着这一世界哲学史规划,雅斯贝尔斯一生出版了一系列专著,例如, 《马克斯·韦伯》(Globalisierung)1932)、《尼采》(Globalisierung)1936)、《笛卡尔》(Globalisierung)1937)、《谢林》 (Globalisierung)1955)、《库萨的尼古拉》(Globalisierung)1964)等。他的《伟大的哲学家们》(Globalisierung)1957)就是基于 个人观察视角的世界哲学史专著范例。在东西交叉时间中,根据思想和个性特 征,这部作品把东西方不同的思想家们组合在一起,其中包括中国的孔子、老 子和印度的龙树。这是一部近 1000 页的鸿篇巨著,洋洋洒洒、恢弘壮观,但仍 然是片段性的。第二卷是 1981 年据《遗稿》出版的精心制作的文本部分和要点 笔记。1982 年在《哲学世界史导论》标题下,出版了全部作品的导论。 雅斯贝尔斯世界哲学的出发点是确信这样一种哲学的可能性,即源自 不同文化起源的思维能够结合成指向一者的共同的思维。一方面,他坚定维护 今日世界急剧变化中的文化多样性;另一方面,他强烈渴望从事哲学思维活动 所必需的新的世界意识,即真正意义上的统一性和普遍性。“对于在如此彻底改 变了的条件下的哲学思维来说,精神的新形式是必要的。它们首先隐秘地产生
温馨提示:当前文档最多只能预览 5 页,此文档共10 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
卡尔·雅斯贝尔斯世界哲学理念与展望——以全球化时代的跨文化哲学为中心 第 1 页卡尔·雅斯贝尔斯世界哲学理念与展望——以全球化时代的跨文化哲学为中心 第 2 页卡尔·雅斯贝尔斯世界哲学理念与展望——以全球化时代的跨文化哲学为中心 第 3 页卡尔·雅斯贝尔斯世界哲学理念与展望——以全球化时代的跨文化哲学为中心 第 4 页卡尔·雅斯贝尔斯世界哲学理念与展望——以全球化时代的跨文化哲学为中心 第 5 页

下载提示

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

最近更新

热门排行