长理培训真题库
我的
军队文职考试一本通

一千零一夜_航海家辛巴达的故事(2)

2020-01-30 12:50
第二次航海旅行 昨天已告诉你们我第一次旅行归家,过起了从前那样偷闲的享福生活。 可是突然有一天,我又冒出了出去旅行的念头,很想到海外游览各地的名胜 古迹,了解各处的风土人情,并兼做一些生意,嫌一笔大钱回来。 于是,我拿出积蓄,收购一些适合带出去的货物,包装妥当后,运到海 滨,碰巧那儿正好停着一只新船,满载旅客和食物,准备启锚。 我把货物搬到船上,身背行囊,与这些商人和旅客们结伴出发。 那天,天气晴朗,一帆风顺,我们走啊走,走过了海湾又到港口,走过 了岛屿又到海国。每到之处,我们都上岸去做买卖,和当地的商贩、官吏们 交易商品,生意做得很红火。 一天,我们的船路过一座非常美丽、可爱的小岛。小岛的景色美极了, 有绿色的大森林,数不尽的奇珍异果,五彩缤纷的花儿竞相开放,鸟儿在林 中婉转歌唱,还有清澈见底的小溪缓缓地流淌,只是岛上不见一个人影儿。 我们的船靠岸后,大家都前呼后拥地上岸,到岛上观光,感叹安拉创造世界 的伟大和奇妙。我独自前行,徜徉在大自然的怀抱里。我独自坐在小溪边, 一边吃东西,一边看风景,那时候,正是凉风习习、天气清爽,周围安静得 一点声音也没有,我竟不知不觉地在风景如画的小岛上睡着了。 就这样,在充满着芬芳气味的林荫下面,我沉睡了很久很久。一觉醒来, 周围清幽静寂,不见一个人影。原来,商船已经开走了,把我一个人扔在岛 上。我左顾右盼,还是久久不见一个人影,似乎连岛上的动物也消失了,我 恐怖极了,陷入绝望之中。我孤零零的一个人流落荒岛,没有吃,没有喝, 疲惫不堪,几乎失去了生活的信心,绝望之余,不禁悲叹道:“一个人不是每 次都碰上好运气的,上次遇难被人救,这次要想再次脱险,恐怕是太难了。” 想到这儿,我哭了起来,非常绝望,暗自抱怨自己为什么不待在家里, 好吃好喝,快乐享福,偏要背井离乡,到海上来奔波,这不是自找苦吃吗? 明明第一次就险些丧命,不吸取教训,又离开巴格达跑到海上来奔波……我 后悔极了。我气得快要发疯,不知怎么办才好。冥冥之中,只好自我安慰: “我们是属于安拉的,我们都要归宿到安拉那儿去的。” 我不敢呆在原处,害怕孤独向我袭来,只好不安地、漫无目的地走动。 后来我拚命爬上一棵大树,向远方眺望,我看见的只是晴朗的天空、湛蓝的 海水、茂密的森林以及飞鸟和沙砾。我就这样望呀望,突然,我发现很远的 地方有一个巨大的白色影像,我赶忙溜下树,向白影像出现的方向走去,想 去看个究竟。 那原来是幢白色的圆顶建筑。我靠拢后,绕着它转了一圈,却找不到它 的大门。这房子光滑、明亮,我无法爬上去。这时太阳已经偏西,天快黑了, 我急着进这屋子,找个地方休息,就在我束手无策的时候,我发现太阳突然 不见了,四周一片漆黑。当时正是夏天,我以为是空中有了乌云,才会如此, 我又惊又怕,再抬头细看,只见天空中出现一只身躯庞大,被称为神鹰的野 鸟。这种鸟常常捕捉大象喂养雏鸟,我刚才看见的那幢白色圆顶建筑,原来 是个神鹰蛋。我不由地惊叹安拉的造物之奇。这时,那只神鹰慢慢地落了下 来,两脚向后伸直,缩起翅膀,安然孵在蛋上。 突然,我脑子里冒出个想法,于是我立即行动起来。我解下缠头,对折 起来,搓成一条绳子,拴住自己的腰,再牢牢把绳子绑在神鹰腿上,暗想道: “也许这只神鹰能把我带有到有人烟的地方去,那就比呆在荒岛上强多了。” 那天夜里,我一直不敢睡觉,怕睡梦中神鹰突然起飞,使我毫无准备。 第二天清晨,神鹰起来,伸长脖子狂吼一声,然后展翅翱翔,带着我直 冲云霄。它越飞越高,我仿佛觉得已经接近天边了。它飞呀飞,飞了很久才 慢慢下降,最后落到一处高原地带,我战战兢兢地解开缠头,离开神鹰腿。 虽然离开了那个岛,却不知又到了什么地方,我仍然感到迷茫、恐惧。 这时,只见神鹰从地上抓起一样东西,又飞向天空中。我仔细看,原来 它抓的是一条又粗又长的蟒蛇。我向前走了几步,这才发现自己站在一处极 高的地方,脚下是深深的峡谷,四面是高不可攀的悬崖。我又开始埋怨自己 不该冒险,自言自语地叹道:“安拉保佑,这里既无野果充饥,又无河水解渴, 唉!我真不幸,刚刚脱离危险,又落深渊。听天由命吧 !只盼伟大的安拉来拯 救了。” 我鼓起勇气,强打精神,走进山谷里,发现那儿遍地都是名贵珍奇的钻 石和枣树一样粗大的蟒蛇。蟒蛇张着口,像是一口能吞下一只大象,它们都 昼伏夜出,以躲避神鹰的扑杀。天上有神鹰,地下有蟒蛇,这下可完了,我 身临其境,懊悔不已,只好乞求安拉保佑了。 很快太阳落山,夜幕降临了。我怕蟒蛇吃了我,忘了饥饿,哆嗦着徘徊 在山谷中,想找个栖身的地方。我发现附近有个山洞,洞口很小,我赶紧钻 进洞去,推过旁边的一块大石堵住洞口,心想先暂时躲一躲吧,等明天出去, 再找出路。待我定睛一看,只见一条大蛇正孵着蛋卧在洞中,我顿时吓得半 死,全身发抖,没办法,只好认命了。我眼睛大大地睁了一个晚上。 好不容易熬到第二天天亮,我飞快地跑到洞口推开大石头,逃了出去。 由于整夜未眠,加之又渴又饿,只觉得头重脚轻,像醉汉一样,走起路来一 步三晃。正在徘徊无望的时候,突然从天空中落下一头被宰的牲畜,我环顾 四周,仍不见一个人影,顿时吓得毛骨悚然。 我想起从前有人对我讲过的一个传说:传说出产钻石的地方,都是极深 的山谷,人们没法下去采集它们,珠宝商人就想出了一个办法,把羊宰了, 剥掉皮,丢到山谷中去,血淋淋的羊肉沾满钻石后,被山中巨大的兀鹰携着 飞向山顶。当鹰要啄食的时候,他们叫喊着奔去,赶走兀鹰,收拾沾在羊肉 上的钻石,然后把羊肉扔给兀鹰,带走钻石。据说这是珠宝商人获得钻石的 唯一方法。 我看见那只被宰的大羊,想起听过的传说,就赶紧跑上前去一看,果然 羊肉上有许多钻石,我立即毫不犹豫地把口袋、缠头、衣服和鞋子里都装上 钻石,躺下去,把羊拖来盖在自己身上,用缠头把自己绑在羊身上。 等了一会儿,落下一只兀鹰,掳着被宰的羊飞腾起来,一直落到山顶上。 它正要啄食羊肉,忽然崖后发出叫喊声和敲木板的响声,兀鹰闻声高飞远逃, 我赶紧解开缠头,浑身鲜血淋淋,从地上爬了起来,接着那个叫喊的商人迅 速跑过来,他见我站在羊前,吓得哆嗦着不知所措。他翻着死羊看见它身上 什么也没有,气得马上哭喊起来:“多倒霉,哪儿来的魔鬼?夺走了我的珠宝! 愿安拉驱逐他。”喊完叫完,他垂头丧气,拚命拍打手掌。 见他这么伤心,我走过去,站在他面前。他不解地问道:“你是谁?为什 么到这儿来?” “你别害怕。我不是坏人,也是个买卖人,有着悲惨不幸的经历和遭遇, 我糊里糊涂就来到了这荒山野岭。你别伤心,我这儿有许多钻石,我会分一 部分给你,让你满意。” 听了我的话,商人非常感激,亲切地和我交谈。其他取钻石的商人,见 我和他们的伙伴那么友好,也都前来问候、祝福我,邀我与他们结伴而行。 我对他们讲了自己的遭遇和流落到山谷中的经过,并且给了那个商人许多钻 石,商人非常高兴地说道:“向安拉起誓,安拉保佑,使你绝处逢生。凡是到 这山谷来的人,无一能幸免于难,你算是幸运者。” 我脱离险境,离开蟒蛇成堆的山谷,又回到了人世间,心情轻松极了。 我和商人们呆在一块儿,平静地过了一夜。第二天,同他们一起下山,隐约 看见那山谷里的蟒蛇,感到十分后怕。 我们不停赶路,最后来到一处宽阔的原野。只见地上长满了高大的樟脑 树,每棵树枝叶茂密,像一把巨大的伞,可以供一百个人乘凉。要取樟脑, 只须在树干上凿个洞,液汁就从洞中流出,液汁流完后,大树变得枯萎,最 后变成了枯木。 这原野上有一片丛林,丛林中有一种动物叫犀牛。犀牛在森林中生活, 形状就像我们家乡牧场上的黄牛、水牛一样,不过犀牛的身体比牛高大,头 上长着独角,大的有十尺长。探险家们说,犀牛能抵死大象,把它顶在头上, 毫不费力地漫山遍野乱跑,后来象身上的脂肪被太阳烤化,流到犀牛眼中, 犀牛因而成了瞎子,分不清方向,只好躺在河边,不能自如地行动,神鹰往 往攫它们去喂养雏鹰。此外,那儿还有野牛和其它各种各样的野兽,举不胜 举。 我从一个城市旅行到另一个城市,沿途拿钻石换回许多货物,运到各地 贩卖,赚了不少钱。 我经过长期颠沛流离的旅行,到过许多地方,最后还是回到巴士拉,在 那儿停留了几天之后,满载着钻石、金钱和货物,回到家乡巴格达。和家人 朋友见面后,我分送礼物给他们,并施舍给穷人财物。人们听说我第二次脱 险后,纷纷前来祝福我,我又过起了从前那种舒服的日子,渐渐地就把所经 历的危难险境淡忘了。 航海家辛巴达讲了第二次航海的旅行经历,接着说道:“若安拉愿意,明 天再给你们讲第三次航海旅行的经历。” 第二天,脚夫辛巴达又如约来到航海家辛巴达家,倾听他讲述他第三次 航海的故事。 第三次航海旅行 我的第三次航海旅行是最离奇的。 你们知道,我第二次航海旅行归来,赚了很多钱,而且能够脱险平安回 来,过上安逸的生活,应该很满足了。可是过了一阵清闲的日子后,我又萌 生了出去旅行的念头。于是,我带上许多货物,又一次毅然离开了家。 我在巴士拉海港乘上一只大船。船从目的地出发,途经了许多城市和岛 屿,每到一个地方,我们都要上岸去旅游、做买卖。有一天,船正在海中航 行,只听站在甲板上向远处眺望的船长忽然高声狂叫起来,他又是打自己的 面颊,又是拔嘴上的胡须,还撕身上的衣服,心情特别烦躁,情况发生得非 常突然和蹊跷。我们忙着安慰他,问道:“船长,发生了什么事情?” “旅客们!你们不知道,我们的船被风浪控制了,现在被吹到危险地带, 我们开始接近猿人山了。这山里的人,跟猴子一样,极其凶残,满山遍野都 是。凡是来到这儿的人,别想逃脱厄运。” 船长话音刚落,猿人便出现了。它们的样子实在丑陋,身材短小,浑身 长毛,说着我们不懂的话。霎时,我们被四面八方跑来的猿人包围了,它们 一个个死盯我们,眼睛滴溜溜地转。我们呆在船上,不敢行动,惟恐被它们 伤害。猿人们爬到船上,将我们洗劫一空,又咬断缆索,破坏了风帆。于是, 船身慢慢倾斜,最后搁浅。我们全部成为俘虏,被驱赶上岸。船不知被猿人 拖到什么地方去了。之后,猿人们便一哄而散,跑得无影无踪。 我们被困在荒岛上,饥渴难耐,只好采摘野果充饥,舀河水解渴。不久, 有人发现岛上有幢房子,我们立刻前去观看,原来竟是一幢结构非常结实牢 固的高楼,门是紫檀木做的,两扇门都大打着。从门口向里望,有一个很宽 敞的庭院,周围门窗林立。我们往里走,只见厅堂里摆着高大的凳子,炉灶 上挂着各种烹调器皿,周围堆着无数的人骨头,只是屋中悄没声息,不见人 影。 见此情景,我们感到非常惊奇。 大家进屋坐了一会,仍不见什么动静,大家也顾不了许多,个个倒头便 睡。这下我们从早晨一直睡到日落。不知过了多久,我们突然被一阵隆隆的 响声从梦中惊醒,这时地面突然震动起来,接着从楼上下来一个黑色的巨大 怪物,只见它两眼喷火,呲牙裂嘴,双唇垂在胸前,张着血盆大口,蒲扇般 的耳朵呼闪呼闪地搭在肩上,爪子上的指甲又尖又长,向我们伸来,我们一 个个吓得魂不附体。 只见这个巨形怪物走到大厅里,不慌不忙在高凳子上坐了一会儿,然后 走到我们面前,东瞧瞧西看看,猛地把我抓起来,放在手中仔细观看。我在 他手中,仿佛只够他吃一口。看了一阵,他似乎觉得我不够标准,一下就把 我扔在地上,又抓起另一个伙伴,也像对付我那样端详了一下,又扔下了。 它把我们一个个审视后,都不满意,最后它的目光落在了船长身上。他是我 们中最健壮的一个,肩宽腰圆,四肢粗壮,力气很大,站在那儿就像尊铁塔。 他似乎很合怪物的胃口,只见怪物往船长面前一站,两眼死死盯着他,突然 它把船长像老鹰抓小鸡一样提起来,然后又把船长摔到地上,抓着船长的脖 子一扭,只听咔嚓一声,脖子就断了。那怪物继而取下一把长铁叉,把船长 的尸体串在叉上,放在熊熊燃烧的火上,翻转着烤熟,像人们吃鸡鸭那样慢 慢地撕着吃,吃完把骨头扔在一旁,便躺在高凳上呼呼大睡起来。这怪物鼾 声如雷,整整酣睡到第二天清晨,才从梦中醒来,旁若无人地扬长而去了。 我估计它走远了,才敢开口说话。昨晚那一幕实在太恐怖了,有的人忍 不住大声哭泣,埋怨道:“我们宁肯落到海里淹死,或者被猿人吃掉,也比叫 怪物拿去烤着吃好些。向安拉起誓,这样死太悲惨了。我们无法逃出这个地 方,必死无疑,有什么办法啊,只盼伟大的安拉快救救我们吧!” 我们强打精神往外走,企图找个藏身的地方,或找条逃走的道路。走了 一天,走遍全岛,一无所获。夜幕降临了,我们走投无路,只好惊恐万状地 回到那幢屋子里,暂时栖身。我们刚坐定,脚下的地面又震动起来,接着那 黑色的怪物又像昨天一样出现了。它在我们中找了一个它满意的人,如法炮 制地像昨天那样美餐了一顿,然后睡到天亮后又走了。 我们不能坐以待毙,怪物走后,大家围在一起商量对策。有人说:“安拉 在上,我们一定要杀死它,不然这种死法太残忍,太让人受不了了。” 又有人说:“非除掉这个祸根不可。我建议大家一齐动手先做个木筏,然 后大家齐心合力设法杀掉它。即使杀不了怪物,我们也可乘筏逃走,就是落 在海里淹死,也比让它抓去烤来吃强些。” 于是我们一起动手,把木板、木头搬到屋外,做成一张筏子,拴在海边, 一切准备妥当,才悄悄回到屋里来。接着我们脚下的地面又震动起来,那个 怪物出现了,像饿狼似的把我们一个个仔细观察一遍,选中目标后,正要张 口撕扯他,我们从四周跑上来,每人手里拿着早已准备好的铁叉,一齐对准 它的两只眼睛,戳了进去,一下就戳瞎了它的双眼。它痛得狂叫起来,像睛 天霹雳,我们吓得要命。只见它挣扎着爬起来,乱叫着试图来抓我们,可是 它已经瞎了,什么也抓不到。它挣扎了一会儿,狂叫着,撞撞跌跌地出了大 门。它的吼声震天动地,太恐怖了。 我们刚松口气,却又被眼前的景象惊呆了:只见逃走的那瞎子怪物不知 从哪儿又带来了两个更高大、更丑的同类,我们的心一下子又提到了嗓子眼, 我们再次被吓得浑身毛骨悚然。于是,大家没命地向海滨奔去,冲上筏子, 飞快地离开海岸。可是两个怪物手里拿着石块,紧追不放,把石头对准我们 乱扔。筏子沉了,同伴们被砸死、淹死了很多,最后只剩我和其余两个同伴 脱险。 我们三个幸运的人儿乘着筏子,在海面上漂流了很久,被风浪推到另一 个小岛上。 我们感到有救了,激动不已。由于过份惊吓,我们已经精疲力竭,走了 几步,腿就再也迈不动了,天一黑就躺在地上睡着了。可是刚睡一会儿,便 被响声惊醒,只见一条又粗又长的大蟒蛇正在吞食我的一个同伴。我们只听 见他的骨骼在蟒腹中碎断的吃响声。太残酷了。一时间我们又陷入极端的危 机中,刚摆脱了怪物的危害,又受到了蟒蛇的威胁,我在心里暗暗地祈祷, 求安拉快来救我们。 我们赶快逃走,在岛上东躲西藏,饿了摘野果充饥,渴了渴河水解渴。 天快黑的时候,来到一棵大树下。我们一直爬到树顶,心想可能安全了,便 躲在枝叶中睡觉。可是我那唯一的同伴,又被夜里悄悄爬到树上的大蟒蛇吞 入口中吃掉了。我目睹了这场惨剧,听见他的骨骼碎断的声音,这恐怖的声 音久久地在我耳边回荡。 第二天,天刚亮,我赶紧留下树,失魂落魄地向海边走去,我不想活了 , 打算投海自杀,了却人间苦难,可是死的勇气不足,又临阵退却了。最后还 是找到几块宽木头,分别绑在身体的四肢上,好像钻进了一个木笼,安然躺 在地上休息。 当天夜里,有条大蟒又来到大树下面,一直游到我面前,可是木头像盔 甲般护着我,它无法下口吃我,只得绕着兜圈子。我眼睁睁地望着它,吓得 魂飞魄散。那条大蟒蛇一会儿离开我,一会儿又来到我面前,就这样周而复 始,折腾了整整一夜,始终吃不到我,这才悻悻离去。 见蟒蛇远去了,我急忙爬出木笼,向海边走去,去看看有没有过往的船 只。果然在远处海边,有个黑点在动,渐渐地近了,我看清楚了,是条船!我 按捺不住激动的心情,赶紧折了一条大树枝,举起来一边摇,一边大声呼唤。 船上的人听见喊声,就把船驶到岸边,把我带上船去,问我的情况。我把自 己这次旅行死里逃生的遭遇,从头到尾,详细叙述了一遍。他们听了感到十
温馨提示:当前文档最多只能预览 3 页,此文档共6 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
一千零一夜_航海家辛巴达的故事(2) 第 1 页一千零一夜_航海家辛巴达的故事(2) 第 2 页一千零一夜_航海家辛巴达的故事(2) 第 3 页

下载提示

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

最近更新

热门排行