棕色的英文释义
brown
网 络 brown;tan;Braun;tan brown
棕色的英文例句
这些鲜红色窗帘显得棕色地毯黯然失色。
The bright red of the curtains kills the brown of the carpet.
她提 一个棕色的纸包,里面是书。
She was carrying a parcel of books done up in brown paper.
这个房间是用红色和棕色装饰的暖色调。
The room was furnished in warm reds and browns.
我有两条狗;一条白色的,一条棕色的。
I have two dogs; one is white, and the other is brown.
棕色眼睛是显性的,蓝色眼睛是隐性的。
Brown eyes are dominant and blue eyes are recessive.
这只母鸡下很漂亮的棕色蛋。
This hen lays beautiful brown eggs.
红雀是一种棕色会叫的小鸟。
The linnet is a small brown songbird.
棕色脂肪实际上是棕色的脂肪组织的非正式说法。
Brown fat is actually the informal term used to refer to brown
adipose tissue.
而你的是棕色的,所以你是棕色的眼睛。
Your irises are brown so you have brown eyes.
他的头发是深棕色的﹐眼睛是棕色的。
He has dark brown hair and brown eyes.
1. Put the onions in the pan and cook until lightly browned. 将洋葱放
入平底锅内,炒至略呈棕色。
2. We talk in her Belgrade flat, full of heavy old brown furniture. 我们
在她位于贝尔格莱德的公寓里进行了交谈,那屋里满是结实的老式棕色家具。
3. A small brown fawn hopped across the trail in front of them. 一只
棕色的小鹿蹦跳着穿过他们面前的那条小路。
4. Pale colours are much more in vogue than autumnal bronzes and
coppers. 浅色比黄褐色和红棕色这些秋季色彩更流行。
5. Bake the biscuits for 20-25 minutes, until the tops are lightly
browned. 把饼干烤 20 到 25 分钟,直到表面略呈棕色。
6. She wore a brown shirt pressed without a wrinkle. 她穿着一件熨烫
得没有一点儿褶儿的棕色衬衫。
7. He wore brown corduroy pants and a white cotton shirt. 他身着棕
色灯芯绒裤子和白色棉衬衫。
8. Drop the slices into the oil and fry until golden brown. 将切片倒进
油里,煎至金棕色。
9. Give your brows extra definition with Outdoor Girl'sEyebrow Pencil
in Brown. 用“户外女孩”品牌的棕色眉笔更加清晰地勾勒出眉形。
10. He'd placed his notes in the brown envelope. They hadn't been
disturbed. 他将笔记放到那个棕色的信封里了,并没有人动过。
11. She touched the thick mat of sandy hair on his chest. 她摸着他那
浓密的淡棕色胸毛。
12. Anna looked tanned and majestic in her linen caftan. 安娜穿着亚
麻长袍,衬出其棕色的皮肤,显得十分高贵。
13. He was white, with brown shoulder-length hair and a moustache.
他是个白人,留着棕色的齐肩发并蓄着小胡子。
14. The brown mush in the fridge is some veg soup left over. 冰箱里
的棕色糊状东西是一些剩的蔬菜汤。
15. His hair has reverted back to its original copper hue. 他的头发又变
回原来的淡红棕色。
16. She wore a brown suede jacket, belted at the waist. 她穿着一件带
束腰的棕色绒面革夹克。
17. The low mountains were a patchwork of green and brown. 低矮的
群山上,绿色和棕色混杂着。
18. I hankered after a floor-length brown suede coat. 我渴望有一件长
及脚跟的棕色绒面革大衣。
19. His eyes were like bottomless brown pools. 他的双眼深不见底,犹
如两湾棕色的深潭。
20. He had thick brown hair and shaggy brows. 他一头浓密的棕色头发,
眉毛乱糟糟的。
有关棕色英文相关阅读:棕色泰迪犬偷走中国人的心
In the cramped metropolises of East Asia, brown toy poodles have
become the latest must-have accessory.
在东亚拥挤的大都会里,棕色的玩具型贵宾犬已经成为了最新的必需品。
They amble down Chinese streets in sweaters, bowties and dinosaur
costumes.
贵宾犬们穿着毛衣,戴着领结,或是装扮成恐龙的样子,在中国的大街
小巷漫步。
They are so popular in Tottori, Japan, that the police force has added
two female toy poodles, Fuga and Karin, to its ranks.
在日本的鸟取县,它们十分受欢迎,连警察队伍中也增加了两只玩具型
贵宾母犬,Fuga 和 Karin。
In China, the pets are known as taidi, a riff on the English word teddy.
在中国,这种宠物狗被称作泰迪,这种说法源自英文单词 teddy。
So, why toy poodles? And why brown?
那么,为什么受欢迎的是玩具型贵宾犬?为什么是棕色的?
Chinese poodle-lovers described the breed as smart, easygoing and
humanlike in personality.
中国的贵宾犬爱好者称,贵宾犬聪明、温和、性格与人类很像。
They said the coffee-colored coats set these pups apart from
standard poodles and made it easy to conceal grime from the street.
他们说,咖啡色的毛发可以让这些小狗与传统的贵宾犬区分开,同时更
容易掩藏在街上沾染的灰尘。
In the hygiene-obsessed cities of East Asia, there is another perk: toy
poodles are known for shedding very little hair.
在痴迷于卫生的东亚城市里,这种狗还有一个额外的优点:众所周知,
玩具型贵宾犬掉毛很少。
I regard her as one of my family, said Xu Chen, 25, a flight attendant
from Beijing whose poodle, Ceicei, is clean, cuddly and low maintenance.
我把她当作我的家人,25 岁的徐晨说。徐晨是一名空姐,来自北京。她
的贵宾犬 Ceicei 干净可爱,保养成本低。
She’s very beautiful and smart.
她非常漂亮,也很机灵。
Dogs were once dismissed as a bourgeois luxury in China, and large
pets are still banned in parts of some major cities.
在中国,狗曾被视为资产阶级奢侈品,因而遭到驱散。
That has led to a boom in the market for small dogs, with toy poodles
selling for several hundred dollars each.
一些大城市仍禁止大型宠物,这让小型犬的市场繁荣发展。一只玩具型
宠物犬可以卖上几百美元。
Of the 950,000 dogs in Beijing last year, more than 13 percent, or
about 125,000, were toy poodles, according to the Beijing Kennel Club.
北京养犬协会(Beijing Kennel Club)Beijing Kennel Club)称,去年北京市的 95 万只狗中,超
过 13%的狗(Beijing Kennel Club)约 12.5 万只)是玩具型贵宾犬。
They outpaced other breeds like the bichon frisé, the golden retriever
and the Welsh corgi.
贵宾犬的数量超过了比熊犬、金毛猎犬和威尔士柯基犬等其他品种。
Shen Ruihong, who leads the club, said demand for toy poodles in
China surged several years ago after a craze in Japan.
北京养犬协会秘书长沈瑞洪说,日本出现贵宾犬狂潮之后的几年,中国
对贵宾犬的需求激增。
Toy poodles starting showing up on popular television programs, and
soon they went viral, he said, especially among the young women who
fuel so many fads.
玩具型贵宾犬开始出现在热门的电视节目上,很快它们就火起来了,他
说,尤其是在引领时尚的年轻女性中间。
The more people who raised them, the more people who wanted
them, he said. Now we have too many.
养的人越多,越多人想要养,他说,现在(Beijing Kennel Club)泰迪)就太多了。
温馨提示:当前文档最多只能预览 2 页,此文档共4 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。

1 / 2 4
下载提示
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉