翻译资格考试常用词汇复习资料(29)
翻译资格考试常用词汇复习资料(29)
狐狸精 foxtrel (Japanese housewives used to swallow their anger when their husband had an affair or abused them but now they are brave enough to dump them thanks to the professional "foxtrels". When a woman can’t maintain the marriage and it’s hard to get a divorce, she can hire a foxtrel to seduce her husband. The foxtrels are so professional that they will do anything the job requires. 过去,日本主妇对丈夫的出轨或暴力只能忍气吞声。如今很多人则可以勇敢地甩掉他们。这一切得益于日本兴起的一种新职业:职业"狐狸精"。当有人跟配偶过不下去又不容易离婚时,就会雇佣她们来勾引自家老公。而"狐狸精"也十分敬业,为达目的什么都肯做。)
胡萝卜加大棒’政策 ’carrot and stick’ policy (Iran Monday rejected US President-elect Obama’s latest call for a "carrot and stick" policy in dealing with Tehran’s nuclear issue. 伊朗8日拒绝了美国当选总统奥巴马在伊朗核问题上最新提出的"胡萝卜加大棒"政策。)
混合经济 mixed economy
混合所有制 diversified ownership; mixed ownership
混合型卷烟 blended type cigarette
婚检 premarital check-up (Wang Ying, deputy to the NPC and vice-director of Yunnan Dali Health Bureau, has suggested the government encourage premarital health checks. 全国人大代表、云南省大理白族自治州卫生局副局长王瑛在两会期间建议,政府应加大婚检宣传力度。)
婚介所 matrimonial agency
婚恋交友网站 match-making website (China’s central government has set up a match-making website to help thousands of busy but lonely government workers find love at work. 中国政府成立了一家婚恋交友网站,帮助成千上万繁忙却孤单的政府职员在工作中寻找爱情。)
婚内强奸 marital rape; rape of spouse
婚前同居 premarital cohabitation
婚前协议 prenuptial agreement
婚纱摄影 wedding photo
婚纱照 pre-wedding photos (Dickie Cheung and Zhang Qian took pre-wedding photos in the Philippines on January 10. 张卫健和张茜1月10日在菲律宾拍摄了婚纱照。)
混水摸鱼 fish in troubled water
婚外恋 extramarital love affair
婚外情 extramarital affair (A US governor who has gained media attention by his four-day disappearance admitted on Wednesday that he has been having an extramarital affair. 因消失四天而广受媒体关注的美国(南卡罗来纳州)州长于本周三承认他有婚外情。)
混业经营 mixed operation/ management
馄饨 ravioli
婚前体检 pre-marital medical exam
货币操纵国 currency manipulator (The country will probably see a "record trade deficit" in March thanks to surging imports, Minister of Commerce Chen Deming said on Sunday, while warning that Beijing will "fight back" if Washington labels China a currency manipulator. 商务部部长陈德铭周日表示,由于进口的大幅度增长,三月份中国的贸易逆差可能“破纪录”,同时他警告说,如果华盛顿方面将中国定义为货币操纵国,北京将“予以反击”。)
货币供应量 measure of money supply (The broad measure of money supply, M2, which covers cash in circulation and all deposits, rose 27.68 percent from a year earlier as of the end of December, 9.86 percentage points higher than that at the end of 2008. 广义货币供应(即M2)包括流通货币以及全部储蓄存款。截至去年12月底,我国M2供应量增长了27.68%,同比增幅达到9.86个百分点。)
货币化 monetization
货币回笼 withdrawal of currency from circulation
货币留成制度 currency retention scheme
货到付款 cash on delivery
活到老,学到老 One is never too old to learn.
火电站 thermal power plant
火锅 hot pot
火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology)
活动板房 movable plank house / movable house
火炬手 torchbearer
活期存款 current deposit; current account
活期存款利率 demand deposit interest rate
火星探测器 Mars exploration rover (China will send its first Mars exploration rover "Yinghuo-1" into space in October next year by a Russian space rocket, according to Chen Changya, deputy designer-in-chief of China’s first Mars rover. 中国首个火星探测项目副总设计师陈昌亚透露,我国首个火星探测器"萤火一号"将于明年10月搭乘俄罗斯的运载火箭飞向火星。海底电缆 submarine cable
海关完税价值 customs value
海量存储 mass memory
海上救助船 salvage ship
海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈 a mare’s nest
海外汇款 overseas remittance (Despite the global economic crisis, the amount of overseas remittance to Vietnam in 2008 is estimated to go up by $1.3b to $8b, Vietnamese officials said Tuesday. 越南官员6日说,虽然正值全球经济危机,但是粗略估计,2008年越南的侨汇收入仍然增长了13亿美元,达到80亿美元。)
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>