电话:0731-83595998
导航

2020年成人高考(高起点)语文文言文句式例解5

来源: 2019-07-09 17:10

七、状语后置

  我们知道,在现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解,即翻译时大多数时候要提到谓语前面去翻译。

  (1)格式:动+以+宾

  ①饰以篆文山龟鸟兽之形(《张衡传》)译文:“用篆文山龟鸟兽的形状来装饰。”

  ②还矢先王,而告以成功(《伶官传序》)译文:“把箭放回先王灵位之前,禀告大功告成。”

  ③请其矢,盛以锦囊(《伶官传序》)译文:“并请出那三枝箭,装进锦囊。”

  ④方其系燕父子以组,(《伶官传序》)译文:“当庄宗用绳索捆绑燕王父子。”

  ⑤申之以孝悌之义(《齐桓晋文之事》)译文:“把孝敬父母敬重兄弟的事向他们反复讲述。”

  ①覆之以掌(《促织》)译文:“用手掌覆盖(蟋蟀)。”

  (2)格式:动+于(乎,相当“于”)+宾

  ①使归就求救于孙将军(《赤壁之战》)译文:“让他回去向孙将军求救。”

  ②能谤讥于市朝(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:“能够在集市上指出我的过错的人。”

  ③且立石于其墓之门(《五人墓碑记》)译文:“并且在他们的墓门前建立石碑。”

  ④生乎吾前(《师说》)译文:“生在我的前面。”

  ⑤风乎舞雩(《四子侍坐》)译文:“在舞雩台上吹风。”

  (3)格式:形+于+宾

  ①长于臣(《鸿门宴》)译文:“(他,指项伯)比我长(大)。”

  ②虽才高于世,而无骄尚之情(《张衡传》)译文:“虽然才能比世人高,但却没有骄傲的情绪。”

  八、定语后置

  在现代汉语中,定语是修饰和限制名词的,一般放在中心词前,这种语序古今一致,在文言文中,除此情况外,也可以放在中心词后。定语放在中心词后面,用“者”煞尾,构成定语后置的形式。那么,在翻译的时候,要注意把后置定语提到中心词前面去翻译。

  「1」格式:中心词+定语+者

  ①求人可使报秦者。(《廉颇蔺相如列传》)译文:“寻找可以出使秦国回来复命的人。”

  ②楚人有涉江者。(《刻舟求剑》)译文:“楚国有个渡江的人。”

  ③荆州之民附操者。(《赤壁之战》)译文:“荆州依附曹操的老百姓。”

  ④四方之士来者。(《勾践灭吴》)译文:“四方前来投奔吴国的士人。”

  ⑤村中少年好事者。(《黔之驴》)译文:“村中有个喜欢多事的年青人。”

  「2」格式:中心词+之+定语+者

  ①马之千里者(《马说》)译文:“千里马。”

  ②僧之富者不能至。译文:“富有的和尚却不能到达。”

  ③国之孺子之游者(《勾践灭吴》)译文:“吴国出游的年青人。”

  ④石之铿然有声者。(《石钟山记》译文:“铿然有声的石头。”

  「3」格式:中心语+之+定语

  ①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)译文:“蚯蚓没有尖利的爪牙和强健的筋骨。”

  ②居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君(《岳阳楼记》)译文:“在朝廷作官(或居在高高的庙堂),就要忧虑老百姓的疾苦,退隐江湖远离朝廷(或身处遥远的江湖),就要为国君担忧。”

  「4」格式:中心语+而+定语+者

  缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人与?(《五人墓碑记》)译文:“能够不改变自己志向的官员,普天之下,有几个人呢?”

  「5」数量词做定语多放在中心词后面。格式:中心语+数量定语

  ①比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人。译文:“等到了陈这个地方,有六七百辆车,千多名骑兵,数万名士兵。”

  ②一食或尽粟一石(《马说》)译文:“吃东西有时能吃完一石粮食。”

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端