absence,defect,lack,want 指必要或必须之物的匮乏或欠缺。
absence:“缺乏”,意义最为明确,表示完全缺乏某物,也可指某物非常缺少或根本没有,亦可指人的缺席。
We were obliged to accept it as true in the absence of adequate evidence. 我在缺乏足够证据的情况下,只好把它看成真的。
defect:“缺陷. 瑕疵”,指某事物缺乏完整性或效率,因而无法达到完美境界或充分发挥作用。
High officials in the Department of Education have found some grave defects in the present system of education. 教育部的高级官员们发现现行教育制度中的一些严重缺点。
lack:“缺乏、缺少” 指某个环境中货物全部或部分缺少,lack 所表示的缺乏程度范围也较广。
The young man displayed a complete lack of courtesy in dealing with his employer. “这青年人在与他的雇主打交道时漫现得完全缺乏礼貌。”
want:“缺乏、缺少”,指必需、需要或盼望得到的东西部分或全部的缺少。因此,“手术后毫无痛苦” 可以说:complete lack of pain after the operation 却不能说:complete want of pain after the operation.
The houses were falling to pieces for want of care and a little paint. 那间房屋因无妥善保养和油漆而倒塌。
编辑推荐:

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>