语文:文言文知识汇总——藏文仲如齐告籴
鲁国闹饥荒,藏文仲对鲁庄公说:“(我们当初)支持周围的邻国,与诸侯结下信义,用婚姻来加强它们,用盟誓来申明它们,(这)本来就是为了(防备)国家出现艰难紧急的情况才这样做的。铸造祭器,收藏财宝,本来就是为了(防备)百姓出现困苦才这样做的。现在国家处于困境,大王为什么不用祭器到齐国去买米呢?”鲁庄公问:“谁能够出使齐国?”藏文仲回答说:“国家有饥荒,卿出国求援,这是古制。我是候补的卿,我请求到齐国去。”鲁庄公派他前往。随从说:“大王没有命令您去,您请求前往,大概是为了备选的事吧?”文仲说:“贤明的人应该以国家的危难为急而谦让那些平易的事务,做官的人遇事不逃避灾难,统治者体恤百姓所受的祸害,因此国家才不会有违。现在我不到齐国去,就不是为处于困境而着急。处在较高的地位却不体恤下情,身处官位却很懈怠,这不是侍奉君主(应有)的行为。”鲁文仲用祭祀用的香酒和玉制礼器到齐国求援,说:“天灾横行,到达我们国家,饥荒屡次降临,百姓中羸弱的差不多都死了,十分担心因无法保证对周公和太公的祭祀、对王室贡品的供给而获罪。(因此)我国用我们先君并不丰厚的礼器,斗胆向贵国请求购买你们多余的粮食,用来解除贵国管粮人员的负担,使我们国家获救,使我们的国君能和您共同承担职责。(若能这样的话)哪里只是我们的国君和二三个臣子确实领受了您的恩赐,周公、太公以及历代君主和天地间的神也确实能永远得到供奉并能仰仗他们啊!”齐国人把玉还给了鲁文仲并给了他所需要的米。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>