语文:文言文知识汇总《顾宪之》阅读答案
顾宪之字士思,吴郡吴人也,祖凯之,宋镇军将军、湘州刺史。宪之未弱冠,州辟议曹从事,举秀才,累迁太子舍人,尚书比部郎,抚军主簿。元徽中,为建康令。村有盗牛者,被主所认,盗者亦称己牛,二家辞证等,前令莫能决。宪之至。覆其状,谓二家曰:“无为多言,吾得之矣。”乃令解牛,任其所去,牛迳还本主宅,盗者始伏其辜。发奸擿伏,多如此类,时人号曰神明。至于权要请托,长吏贪残,据法直绳,无所阿纵,性又清俭,强力为政,甚得民和。
齐高帝即位,除衡阳内史。先是,郡境连岁疾疫,死者太半,棺木尤贵,悉裹以苇席,弃之路傍。宪之下车,分告属县,求其亲党,悉令殡葬。其家人绝灭者,宪之为出公禄,使纪纲①营护之。又土俗,山民有病,辄云先人为祸,皆开冢剖棺,水洗枯骨,名为除同祟。宪之晓喻,为陈生死之别,事不相由,民俗遂改。时刺史王奂新至,唯衡阳独无讼者,乃叹曰:“顾衡阳之化至矣。”“若九郡率然,吾将何事!”还为大尉从事中郎。出为东中郎长史、行会稽郡事。山阴人吕文度有宠于齐武帝,于余姚立邸,颇纵横。宪之至郡,即表除之。文度后还葬母,郡县争赴吊,宪之不与相闻。文度深衔之,卒不能伤也。
比至高祖受禅,宪之风疾渐笃,固求还吴,天监二年,就家授大中大夫。宪之虽累经宰郡,资无担石,及归,还堵,不免饥寒。八年,卒于家,年七十四。
注:①纪纲:仆从。
(节选自《梁书》列传第四十六)
1.对下列句中加点词的解释,不正确的一项是()
A.牛迳还本主宅,盗者始伏其辜辜:罪。
B.发奸擿伏,多如此类擿:揭发。
C.若九郡率然,吾将何事率:轻率。
D.宪之至郡,即表除之表:上奏章。
2.下列各组句子中,加点的词语的意义和用法不相同的一组是()
A.乃令解牛,任其所去。
惠王患之,乃令张仪佯去秦。
B.宪之晓喻,为陈生死之别。
于是秦王不怿,为一击缶。
C.于余姚立邸,颇纵横。
欲与秦王好,会于西河渑池外。
D.悉裹以苇席,弃之路傍。
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
3.下列句中加点“之”字指代的内容,括号中理解正确的一项是()
A.无为多言,吾得之矣。(指牛的主人)
B.悉裹以苇席,弃之路傍。(指苇席)
C.宪之为出公禄,使纪纲营护之。(指“其家人绝灭者”)
D.文度深衔之,卒不能伤也。(指“宪之不与相闻”这件事情)
4.下面句子分别编为四组,全都表现顾宪之为官刚正不阿的一组是()
①牛迳还本主宅,盗者始伏其辜。
②至于权要请托,长吏贪残,据法直绳,无所阿纵。
③其家人绝灭者,宪之为出公禄,使纪纲营护之。
④宪之至郡,即表除之。
⑤文度后还葬母,郡县争赴吊,宪之不与相闻。
⑥宪之虽累经宰郡,资无担石,及归,还堵,不免饥寒。
A.①③⑤B.②④⑤C.②④⑥D.②③④
5.下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是()
A.顾宪之弱冠之年即任南宋建康令,决冤狱,拒请托,抑贪残,百姓因此心平气和。
B.顾宪之衡阳为官时,一心为民处置瘟疫造成的祸害,并教化民众,使全郡大治。
C.顾宪之志节刚正,治理会稽郡时,抑制佞幸之臣在乡里大造府邸,不与其通音信。
D.顾宪之虽连任郡宰,却无甚私财,因病重还乡之后竟“不免饥寒”,足见一生清廉。
6.阅读下面的文言文,翻译文中三个划线的句子。(5分)
(阳货)谓孔子曰:“来!予与尔言。曰:怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?曰:不可,好从事而亟失时,可谓知乎?曰:不可。日月逝矣,岁不我与。”孔子曰:“诺,吾将仕矣。”(《论语•阳货》)
(1)好从事而亟失时,可谓知乎?(2分)
译文:
(2)日月逝矣,岁不我与。(2分)
译文:
(3)诺,吾将仕矣。(1分)
译文:
1.C/率;全。率然:全部这样。2.D/①:用②以:而3.C/A、指判断谁是牛的主人的方法;B、指“死者”;D、指顾宪之4.B。①言其善于断案③是说宪之替老百姓解难⑥是说宪之为官清廉。5.A/“南宋建康令”中“南宋”当为“南朝宋时期”,“节选自《梁书》亦可佐证;”甚得民和“是指得到百姓的拥护。6.阳货对孔子说:“喂!我跟你说,怀着一身本领却听任国家昏乱,可以叫做仁吗?回答说:不可以。喜欢从事政治却屡次错过时机,可以叫聪明吗?回答说:“不可以。时光流逝了,岁月不等待我们。”孔子说:“好吧,我将要从政了。”
译文:
顾宪字士思,吴郡人。祖父顾凯之,曾任南朝宋的镇军将军,湘州刺史。顾宪之十七八岁时,州府征召为仪曹从事,考中秀才,接连升为太子舍人,尚书比部郎,抚军主簿等。宋元徽朝时任建康县令。当时有盗窃耕牛的人,牛被主人认出,但偷窃者也称牛是自己的,两家的讼词、证据都一样,前任县令不能判决。顾宪之到任后,把这状纸翻转过来,对两家说:“不要再说了,我知道该怎么处理了。”于是下令解开牛,任随牛走往何处。牛直接走回到原来主人宅室,偷窃者才伏地认罪。顾宪之揭发奸邪的或藏匿的罪犯大都采用这类的方法,当时的人专称他“神明”。至于有权势的人的请托,官吏们的贪残,他都根据法律公正处理(拒绝请托,打击贪残),从不偏袒和放纵,品性又清廉节俭,尽力治政,得到了百姓的拥护。
齐高帝(萧道成)即位后,顾宪之被授予衡阳内史官职。行前,衡阳连年瘟疫流行,很多人染病而死,棺木价格昂贵,人们只好用苇席名裹尸首,丢在路旁。顾宪之到任后,分别通告所属各县,寻找死者亲属和朋友,要求对死者全部殡葬。如果是家人都死了的,百姓又患病无助的,顾宪之就拿出自己的傣禄,派仆从设法去救护他们。当地风俗,老百姓患了病,就说是先人带来的灾祸,都掘墓棺冲洗枯骨,说是“除祟”。宪之向百姓晓之以理,说明生死之别,祸事的不相因,这种风俗于是改正过来,当时刺史王奂到各地督察事务,发现只有衡阳无诉讼官司,于是感慨地说:“顾宪之对百姓的教化达到了极至,如果全国都这样做,我还需督察什么呢!”不久,顾宪之担任太尉从事中郎。后又外放为东中郎长史,掌管会稽
郡事务。山阴人吕文度在齐武帝面前得宠,在余姚建宅邸,很是气派。顾宪之到任后,即上章要求拆除。吕文度后来回乡葬母,各郡县争恐后去吊唁,而顾宪之却不理睬。吕文度深深怀恨他,但最终难以加害。等到高祖继承帝位,顾宪之已得病且逐渐加重,于是坚决请求回吴郡老家。天监二年,在家中被授予大中大夫。顾宪之虽在地方任职多年,但并没有什么财物,回家时,唯有四周土墙,别无长物,不免陷于饥寒。于监八年,在家逝世,享年七十四岁。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>