语文:文言文知识汇总《乐广》阅读答案
乐广字彦铺,南阳清阳人也。父早卒,广孤贫,侨居山阳,寒素为业,人无知者。性冲约,有远识,寡嗜欲,与物无竞。尤善谈论,每以约言析理,以厌人之心,其所不知,默如也。王戎为荆州刺史,乃荐为秀才。后辟太尉掾,转太子舍人。尚书令卫瓘,见广而奇之,曰:“自昔诸贤既没,常恐微言将绝,而今乃复闻斯言于君矣。”命诸子造焉,曰:“此人之水镜,见之莹然,若披云雾而睹青天也。”王衍自言;“与人语甚简至,及见广,便觉己之烦。”出补元城令,迁中书侍郎,转太子中庶子,累迁侍中、河南尹。尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:“前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。”于时河南厅事壁上有角,漆画作蛇,广意杯中蛇即角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中复有所见不?”答曰:“所见如初。”广乃告其所以,客豁然意解,沉疴顿愈。卫玠总角时,尝问广梦,广云是想。玠回:“神形所不接而梦,岂是想邪!”广曰;“因也。”玠思之经月不得,遂以成疾。广闻故,命驾为剖析之,玠病即愈。广叹曰:“此贤胸中当必无膏肓之疾!”广所在为政,无当时功誉,然每去职,遗爱为人所思。凡所论人,必先称其所长,则所短不言而自见矣。人有过,先尽弘恕,然后善恶自彰矣。先是河南官舍多妖怪,前尹多不敢处正寝,广居之不疑。尝外户自闭,左右皆惊,广独自若。顾见墙有孔,使人掘墙,得狸而杀之,其怪亦绝。
(《后汉书·乐广传》)
1.下列句子中加线词语的解释,不正确的一项是
A.性冲约,有远识冲约:谦和节俭。
B.尝有亲客,久阔不复来亲客:亲属客人。
C.沉疴顿愈沉疴:长久而重的病。
D.前尹多不敢处正寝正寝:住屋的正室。
2.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一项是
A.每以约言析理,以厌人之心
玠思之经月不得,遂以成疾
B.王戎为荆州刺史,乃荐为秀才
而今乃复闻斯言于君矣
C.久阔不复来,广问其故复置酒于前处
D.广问其故,答曰广乃告其所以
4.下列句子括号中是补出的省略成分,正确的一项是
A.(王衍)与人语甚简至,及见广,便觉己之烦。
B.广闻故,命驾为(玠)剖析之。
C.人有过,(人)先尽弘恕。
D.使人掘墙,(广)得狸而杀之。
5.以下句子分别编为四组,能够表现乐广明理不受迷惑的一组是
①有远识,寡嗜欲,与物无竞。
②见之莹然,若披云雾而睹青天也。
③广乃告其所以,客豁然意解。
④尝问广梦,广云是想。
⑤凡所论人,必先称其所长。
③左右皆惊,广独自若。
A.①③④B②④⑤C.③④⑥D.①②⑤
6.下列解说,不符合原文意思的一项是
A.乐广青年时孤贫。后寄居山阳,家境贫寒致力学业。他很有见识,能用简明的话透彻分析事理。被荐举做官,受到几位名人的称赞。
B.乐广做河南尹时,一位客人饮酒见杯中有蛇,后因心中厌恶而生病。乐广分析验证是当时厅事壁上画有蛇的兽角的影子映在杯中所致。
C.卫玠儿童时曾问乐广梦的成因,乐广认为是心有所想,或凭借一定事物而联想所致。卫玠苦思成病,乐广亲自去为他治病。
D.乐广为官治政能功在长远,论人能先称人之长,恕人之过。河南官舍闹妖怪的事,他不听信,经观察后发现是一野狸猫作怪。
7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)尤善谈论,每以约言析理,以厌人之心
译文;_____________________________。
(2)凡所论人,必先称其所长,则所短不言而自见矣
译文:____________________________。
【参考答案】
13.B(亲客:亲近的客人)
14.D(A中第一个“以”是表目的连词“来”,第二个“以”是介词“因为”,省略了介宾“此”。B第一个“乃”是“于是”,第二个‘乃”是“竟”。C第一个“复”是“再”,第二个“复”是“又”。D两个“其”都是代词,“那”指那件事)
15.B(A句省略的应当是“我”C句省略的应当是“乐广”对句省略的是“人”)
16.C(①句是笼统说乐广有见解和性情淡泊,②句是卫瑾称赞乐广的文采,⑤句是乐广的做事态度。有①②③的项不选)
17.C(“乐广亲自去为他治病”不合文意,应是去为他剖析做梦的事,使他病好了)
18.(1)尤其善于言谈议论,常常用简明的语言分析事理,来使别人内心满意。
(2)凡是他评论人,一定先称赞那个人的长处,于是他的短处不说而自然显现了。((1)善:善于。每:常常。约言:简明的语言。厌:满足。(2)论:评论。长:长处。短:短处。见:显现)
【参考译文】
乐广字彦辅,是南阳清阳人。他的父亲很早去世,乐广孤单家贫,寄居在山阳,家境贫寒致力学业,没有人了解他。乐广性情谦和节俭,有远见。很少有贪图享乐的要求,与人无争。尤其善于言谈议论,常常用简明的语言分析事理,来使别人内心满意,他不懂的事,就沉默不说。王戎做荆州刺史,于是推荐乐广做秀才。后朝廷征召他为太尉掾,调任太子舍人。尚书令工灌见到乐广,认为他是奇才,说:“自从过去的几位贤人去世之后,常常恐怕精微的语言将要断绝了,可是现在竞又在您这里听到了这样的话。”卫灌命令几个儿子到乐广那里去,说道:“这个人是人中的清水明镜,见到他会感到他的如玉石的光彩,像是云雾散开看见了青天一样。”王衍对自己说:“我与别人说话很简要,等到见了乐广,便觉得自己很繁琐。”后乐广调出朝廷补任元城县令,后提升中书侍郎,调任太子中庶子,历任侍中、河南尹。曾经有一位乐广很亲近的客人,分别很久不再来,乐广问他什么原因,他回答说:“先前在您那里,承蒙您赐酒,正想喝酒,看见杯中有条蛇,心中很厌恶它,喝了酒后就病了。”在当时河南官府办公大厅墙上有兽角,上面用油漆画着蛇,乐广料想杯中的蛇就是兽角的影子。他又把酒杯放在先前的地方,对客人说:“酒杯中又有什么东西,见到没有?”回答说:“见到的东西像先前一样。”乐广于是告诉他杯中蛇影的原因,客人一下子疑心消除了,很久的重病顿时好了。卫玠还是个儿童时,曾经问乐广梦的成困,乐广说梦是心中所想。卫玠说:“精神和形体都没有接触的事物却梦见了,难道这是心想吗?”乐广说:“这是凭借一定事物而心想。”卫玠思考此事经过一个月也没想通,于是因为这个生了病。乐广听到他生病的原因,让人驾车前去为他剖析做梦这件事,卫玠的病立即好了。乐广感叹说:“这位贤人胸中应当一定没有什么重病!”乐广在官任治理政事,没有当时的功绩声誉;然而每次他离开职位,留下的仁爱被人们思念。凡是他评论人,一定先称赞那个人的长处,于是他的短处不说而自然显现了。别人有过失,他先最大程度地宽恕,这样后来善恶也自然很清楚了。在他当河南尹之前,河南官府的房子多闹妖怪,先前的官长多不敢住正房,乐广居住那里毫不疑惧。曾经房子外面的门自动关闭,他身边的人都惊惧,乐广独自像平常一样。乐广观察到墙上有孔,让人挖掘墙孔,捉到一只野狸猫,把它打死了,那些妖怪之事也没有了。
(《后汉书·乐广传》)
1.下列句子中加线词语的解释,不正确的一项是
A.性冲约,有远识冲约:谦和节俭。
B.尝有亲客,久阔不复来亲客:亲属客人。
C.沉疴顿愈沉疴:长久而重的病。
D.前尹多不敢处正寝正寝:住屋的正室。
2.下列句子中加点词的意义和用法,相同的一项是
A.每以约言析理,以厌人之心
玠思之经月不得,遂以成疾
B.王戎为荆州刺史,乃荐为秀才
而今乃复闻斯言于君矣
C.久阔不复来,广问其故复置酒于前处
D.广问其故,答曰广乃告其所以
4.下列句子括号中是补出的省略成分,正确的一项是
A.(王衍)与人语甚简至,及见广,便觉己之烦。
B.广闻故,命驾为(玠)剖析之。
C.人有过,(人)先尽弘恕。
D.使人掘墙,(广)得狸而杀之。
5.以下句子分别编为四组,能够表现乐广明理不受迷惑的一组是
①有远识,寡嗜欲,与物无竞。
②见之莹然,若披云雾而睹青天也。
③广乃告其所以,客豁然意解。
④尝问广梦,广云是想。
⑤凡所论人,必先称其所长。
③左右皆惊,广独自若。
A.①③④B②④⑤C.③④⑥D.①②⑤
6.下列解说,不符合原文意思的一项是
A.乐广青年时孤贫。后寄居山阳,家境贫寒致力学业。他很有见识,能用简明的话透彻分析事理。被荐举做官,受到几位名人的称赞。
B.乐广做河南尹时,一位客人饮酒见杯中有蛇,后因心中厌恶而生病。乐广分析验证是当时厅事壁上画有蛇的兽角的影子映在杯中所致。
C.卫玠儿童时曾问乐广梦的成因,乐广认为是心有所想,或凭借一定事物而联想所致。卫玠苦思成病,乐广亲自去为他治病。
D.乐广为官治政能功在长远,论人能先称人之长,恕人之过。河南官舍闹妖怪的事,他不听信,经观察后发现是一野狸猫作怪。
7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)尤善谈论,每以约言析理,以厌人之心
译文;_____________________________。
(2)凡所论人,必先称其所长,则所短不言而自见矣
译文:____________________________。
【参考答案】
13.B(亲客:亲近的客人)
14.D(A中第一个“以”是表目的连词“来”,第二个“以”是介词“因为”,省略了介宾“此”。B第一个“乃”是“于是”,第二个‘乃”是“竟”。C第一个“复”是“再”,第二个“复”是“又”。D两个“其”都是代词,“那”指那件事)
15.B(A句省略的应当是“我”C句省略的应当是“乐广”对句省略的是“人”)
16.C(①句是笼统说乐广有见解和性情淡泊,②句是卫瑾称赞乐广的文采,⑤句是乐广的做事态度。有①②③的项不选)
17.C(“乐广亲自去为他治病”不合文意,应是去为他剖析做梦的事,使他病好了)
18.(1)尤其善于言谈议论,常常用简明的语言分析事理,来使别人内心满意。
(2)凡是他评论人,一定先称赞那个人的长处,于是他的短处不说而自然显现了。((1)善:善于。每:常常。约言:简明的语言。厌:满足。(2)论:评论。长:长处。短:短处。见:显现)
【参考译文】
乐广字彦辅,是南阳清阳人。他的父亲很早去世,乐广孤单家贫,寄居在山阳,家境贫寒致力学业,没有人了解他。乐广性情谦和节俭,有远见。很少有贪图享乐的要求,与人无争。尤其善于言谈议论,常常用简明的语言分析事理,来使别人内心满意,他不懂的事,就沉默不说。王戎做荆州刺史,于是推荐乐广做秀才。后朝廷征召他为太尉掾,调任太子舍人。尚书令工灌见到乐广,认为他是奇才,说:“自从过去的几位贤人去世之后,常常恐怕精微的语言将要断绝了,可是现在竞又在您这里听到了这样的话。”卫灌命令几个儿子到乐广那里去,说道:“这个人是人中的清水明镜,见到他会感到他的如玉石的光彩,像是云雾散开看见了青天一样。”王衍对自己说:“我与别人说话很简要,等到见了乐广,便觉得自己很繁琐。”后乐广调出朝廷补任元城县令,后提升中书侍郎,调任太子中庶子,历任侍中、河南尹。曾经有一位乐广很亲近的客人,分别很久不再来,乐广问他什么原因,他回答说:“先前在您那里,承蒙您赐酒,正想喝酒,看见杯中有条蛇,心中很厌恶它,喝了酒后就病了。”在当时河南官府办公大厅墙上有兽角,上面用油漆画着蛇,乐广料想杯中的蛇就是兽角的影子。他又把酒杯放在先前的地方,对客人说:“酒杯中又有什么东西,见到没有?”回答说:“见到的东西像先前一样。”乐广于是告诉他杯中蛇影的原因,客人一下子疑心消除了,很久的重病顿时好了。卫玠还是个儿童时,曾经问乐广梦的成困,乐广说梦是心中所想。卫玠说:“精神和形体都没有接触的事物却梦见了,难道这是心想吗?”乐广说:“这是凭借一定事物而心想。”卫玠思考此事经过一个月也没想通,于是因为这个生了病。乐广听到他生病的原因,让人驾车前去为他剖析做梦这件事,卫玠的病立即好了。乐广感叹说:“这位贤人胸中应当一定没有什么重病!”乐广在官任治理政事,没有当时的功绩声誉;然而每次他离开职位,留下的仁爱被人们思念。凡是他评论人,一定先称赞那个人的长处,于是他的短处不说而自然显现了。别人有过失,他先最大程度地宽恕,这样后来善恶也自然很清楚了。在他当河南尹之前,河南官府的房子多闹妖怪,先前的官长多不敢住正房,乐广居住那里毫不疑惧。曾经房子外面的门自动关闭,他身边的人都惊惧,乐广独自像平常一样。乐广观察到墙上有孔,让人挖掘墙孔,捉到一只野狸猫,把它打死了,那些妖怪之事也没有了。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>