大学英语: Today in Britain, for example, about four hundred people a day die of heart disease.
3. Today in Britain, for example, about four hundred people a day die of heart disease.
在英语中die of和die from都表示“死于”,这两者之间的区别在于:
die of 通常指因疾病、情感而死。如:
1) The lady died of grief after the death of her husband. (丈夫去世后,这位女士也因哀伤而死。)
2) In that country many children died of malnutrition. (在那个国家,许多孩子死于营养不良。)
3) I'm dying of boredom. (我烦死了。)
4) Many sheep died of starvation in the thick snow.(许多绵羊在厚厚的积雪中饿死。)
die from 通常指死于意外的原因及不正常的原因。如:
1) My grandfather died from a heart attack.(我爷爷死于心脏病。)
2) She died from a traffic accident.(她死于一场交通事故。)
3) He is said to have died from working too hard till late every night.(据说他因每晚熬夜而劳累致死。)
4) The workman died from the explosion.(那位工人因发生爆炸而死。)
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>