大学英语:Van Wendel‘s last three months of life … …were filmed
不可数名词前面有单位词修饰,谓语的数与单位词的数一致。
例:Two bottles of beer were served .
4. 句中“being given a final, lethal injection by his doctor”为被动结构的动名词短语,用作介词 “before”的宾语。句中“film” 用作动词,表示“将故事拍成电影”。
本句的意思:范o万德尔 生命的最后三个月,在接受医生给他打的最后致命一针之前,被拍成了电影并于去年首次在荷兰电视上播出。
5. 句中“since ”为副词,表示“从那以后”; each time 引导的是时间状语从句。
本句译为:“从那时起,已有20多个国家购买了这个节目,每次播放都引起对这个问题的全国性大辩论。
The Netherlands is the only country in Europe which permits euthanasia, although it is not technically legal there. However, doctors who carry out euthanasia under strict guidelines introduced by the Dutch Parliament two years ago are usually not prosecuted. The guidelines demand that the patient is experiencing extreme suffering , that there is no chance of a cure, and that the patient has made repeated requests for euthanasia .
permits=allows
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>