大学英语:This is the book that I just borrowed from the library.(这是我刚刚从图书馆借的书。)
1) This is the book that I just borrowed from the library.(这是我刚刚从图书馆借的书。)
2) He put the money that his mother gave him in a safe place.(他把妈妈给他的钱放在一个安全的地方。)
3) I don't remember where I put the CD that I bought yesterday. (我记不得把昨天买的CD放在哪儿了。)
consist of的意思是“由……构成”,它与 make up of , compose of 的区别在于:consist of不可用被动语态,而make up of和 compose of 可以用被动语态。例如:
1) The house consists of 6 rooms.
2) The medical team is made up of three doctors and a nurse.
3) The book is composed of 25 units.
4. Salaried people who earn more than a few thousand dollars must pay a certain percentage of their salaries to the federal government.
句中who引导的定语从句修饰 people。
请翻译下面的句子:
1) The girl who helped me with my English is our monitor.(帮助我学外语的那个女孩是我们班长。)
2) The man who knocked at the door just now is my next-door neighbor.(刚才敲门的那个人是我的隔壁邻居。)
3) The boy who was shot to death by his classmate was only 8.(被同学开枪打死的那个男孩才八岁。)
在单词部分我们已经对percentage和percent的区别有所了解,现在我们再来翻译几个句子:
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>