大学英语:it does this every year in Southern California
2.it does this every year in Southern California; at least that’s what they told me last year when I marveled at the relentless determination of the rain.
加利福尼亚南部,年年如此;去年,雨无情地下个不停.我表示惊异, 人们就是这样对我说的.
3. every child raised in the West knows about these dangers. At least that’s what I used to think. I’m not so sure anymore.
在西部长大的孩子都知道洪水的厉害.至少我过去是这样想的,现在就不敢说的.
4. Habits form, however, and, in a child’s mind, most of the time becomes all of the time, and nobody gives it much thought. Then the rains come.
然而孩子们习以为常,在他们心目中,”大部分时间”变成了”全部时间”,而谁也没有仔细去想这件事.后来就下起雨来了.
5.在理论方面,鲁迅曾针对当时赵景深的”宁顺而不信”的提法,提出了”宁信而不顺”的主张. 1935年,鲁迅在”题未定’草’”一文中又对翻译作了新的概括.他说:”凡是翻译,必须兼顾着两面,一当然力求其易解,一则保存着原作的丰姿.”也就是说,翻译既要通顺,又要忠实.
6. Each day we make choices that affect our lives and, sometimes, the lives of others.
每一天我们都要做出许多选择,大部分是为自己,有的也为别人.
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>