电话:0731-83595998
导航

语文:文言文知识:越人阱鼠文言文翻译

来源: 2020-07-16 21:31

1、文言文

  越人①穽②鼠

  鼠好③夜窃粟,越人置粟于盎④,恣鼠啮,不顾。鼠呼群类入焉,必饫⑤而后反。 越人乃易粟以水,浮糠覆水上:而鼠不知也。逮⑥夜,复呼,群次第入,咸⑦溺死。

2、翻译

  老鼠喜欢夜间偷吃小米。有个越国人把小米装入腹大口小的盆里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盆里,必定要饱餐一顿才肯回去。于是越国人把盆里的小米倒干净,换上水,然后用一层糠浮盖水面。老鼠不知底细,到了晚上,又呼唤同伙一个接着一个地跳入盆里,结果全都被淹死了。

3、注释

  1、越人:浙江一带古时属越地,当地人被称作越人。

  2、穽:同“阱”为猎取野兽而设备的陷坑。

  3、好:喜欢,喜爱。

  4、盎:古代的一种腹大口小的器具。

  5、饫:吃饱。饱,足。

  6、逮:等到,到。

  7、 咸:都。

  8、啮:咬食

  9、粟:粮食

  10、恣:放纵,无拘束。

  11、置:把......放到

  12、顾:照管

  13、易:更换

  14、反:通“返”,返回

  15、之:介词,指代盎

  16、次第:一个接一个

4、启示

  1、对付像老鼠一样贪婪的敌人,最好的法子就是诱敌深入,集中力量,一举歼灭它。

  2、处事要机智,讲究策略,不然难以达到目的。

  3、做人也不能贪得无厌,得寸进尺,否则会吃大亏。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端