语文:文言文知识:唐太宗论弓矢文言文翻译
文言文
上①谓②太子少师③萧瑀曰:“朕④少好⑤弓矢⑥,得良弓十数,自谓无以加,近以示弓工⑦,乃曰‘皆⑧非良材’,朕问其故。工曰:‘木心不直⑨,则脉理皆邪⑩,弓虽劲而发矢不直。’朕始(15)悟向⑾者辨之未精也。朕以弓矢定四方,识之犹未能尽,况天下之务⑿,其能遍知乎?”乃令京官五品以上更宿中书内省⒀,数延见⒁,问以民间疾苦、政事得失。
翻译
皇上对教太子读书的官员萧瑀说:“我小时候喜好弓箭,拥有好弓十几把,自己以为没有比这些更好的了,近来把它给造弓的工匠看,工匠却说‘都不是好弓’,我就问他原因.他说:‘木心不是直的,那么木头的纹理都不正,即使弓有力但射出的箭也不会直.’我才想到熟悉的东西也不能分辨出好坏.我靠着弓箭平定四方,但都不能做到十分了解,况且天下事物,岂能全都知道?”于是命令京中五品以上的官员轮换住在中书省,多次邀请(这些官员)觐见,问他们民间的疾苦,政治上的得与失。
注释
①上:皇上,这里指唐太宗李世民。
②谓:对...说,告诉。
③太子少师:指教皇太子读书的老师。
④朕:皇上的自称,我。
⑤好:爱好。
⑥矢:箭。
⑦近以示弓工:近来把它给造弓的工匠看。弓工:造弓的工匠。
⑧皆:全、都。
⑨直:笔直
⑩脉理皆邪:木头的纹理都不正。脉理,指木纹。邪:不正。
⑾向:从前的。
⑿务:事务。
⒀更宿中书内省:轮流在中书内省值班休息。更:轮流。中书内省,属朝廷决策的机构。
⒁ 数延见:多次邀请(这些官员)觐见。数(shuò),屡次。延,邀请。
15.始:才。
16、直:竖直。
17、精:熟悉
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>