语文:文言文知识:一士人善画文言文翻译
文言文
一士人善画,作鼠一轴,献之邑令。令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色。轴在地而猫蹲其旁。逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者。于是始知其画为逼真,乃珍藏之。
翻译
东安有一个小吏擅长作画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时县令起来察看,发现画落在地上,并且有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其他的猫,结果都是这样。到这时候,才知道这幅鼠画画得很逼真,于是把它珍藏起来。
注释
(1)东安:县名,现在湖南省衡阳一带。 善,精通,擅长。
(2)一轴:画用轴装,一轴就是一幅的意思。
(3)邑令:县令。
(4)漫:漫不经心,随便。
(5)旦:早晨。
(6)必坠地:总是落在地上。
(7)怪之:对这种情况感到奇怪。怪,认为······奇怪;感觉奇怪,此处形容词做动词,为意动用法。
之,指之前每天画都掉在地上的情况。
(8)物色:察看。
(9)逮:等到;及。
(10)踉跄:形容猫跳跃捕捉的样子。
(11)然:这样。
(12)为:是。
(13)作:画。
(14)逐:追逐。
(15)始:才。
(16)善:擅长。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>