电话:0731-83595998
导航

语文:文言文知识:范仲淹苦学文言文翻译及注释

来源: 2020-07-17 14:03

文言文

  版本一

  范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”

  版本二

  范仲淹二岁而孤,母贫无依,再适长山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍,昼夜苦学,五年未曾解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面,往往饘粥不继,日昃再食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也!”

翻译

  版本一翻译

  范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困没有依靠。他年轻时就有远大的志向,常常把治理国家作为自己的责任,发奋苦读,有时晚上疲倦了,就用冷水洗脸;连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说他坏话被贬官,由参知政事降职做邓州太守。范仲淹刻苦读书、勉励自己,每餐不吃两种以上的荤菜,妻子和孩子的衣食仅仅刚够罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人快乐之后才快乐。”

  版本二翻译

  范仲淹两岁时失去了父亲,母亲贫困没有依靠,改嫁了长山朱氏。他长大后,知道了自己的家庭和身世,感动地哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂,不分日夜地刻苦学习,五年未曾脱过衣服睡觉。有时他发昏疲倦,就用冷水洗脸。他经常连顿稠粥都吃不饱,太阳偏西才吃第二顿饭。终于,他领会并精通了六经的要义,有慷慨兼济天下的抱负。因此他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

注释

  (1)孤:幼年丧父。

  (2)范仲淹

  (3)范仲淹(16张)

  (4)以……为:把……当作

  (5)谪:贬。

  (6)谗:说别人坏话。

  (7)沃:浇。

  (8)适:旧指女子出嫁。

  (9)世家:家世。

  (10)去:离开,离去。

  (11)寝:睡觉。

  (12)或:有时。

  (13)辄(zhé):总是。

  (14)啖(dàn):吃,喝。

  (15)旨:要领。

  (16)再适:第二次出嫁,即改嫁。

  (17)世家:世代为官的人家。

  (18)馕(zhǎn)粥:稠粥。

  (19)日昃:太阳偏西。昃(zè)。

  (20)孤:幼年丧父。

  (21)辞:辞别。

  (22)沃:冲洗。这里是“洗”的意思。

  (23)食:饭,三餐。

  (24)给:提供,给。

  (25)士:有志向的人。

  (26)去:离开。

  (27)南都:指应天府(今江苏南京)。

  (28)氏:姓。

  (29)尝:曾经。

  (30)或:有时。

  (31)既:已经;……以后。

  (32)再:两次。

  (33)旨:要义。

  (34)始:曾经。

  (35)昏怠:昏沉困倦;怠,疲惫困倦。

  (36)食不重肉:吃饭不用两道肉食。指饮食节俭。同“食不兼肉”。

  (37)之:到....去

  (38)遂:最终。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端