电话:0731-83595998
导航

语文:文言文知识:以虫治虫文言文翻译注释

来源: 2020-07-17 14:19

文言文

  元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。

翻译

  宋神宗元丰年间,庆州地区出现了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫出现了,样子长得像泥土里的"狗蝎",它们的嘴上长有钳,成千上万遮蔽了大地;这种虫遇上子方虫,就用钳子和它搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得庄稼大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为"傍不肯"。

注释

  1.元丰:宋神宗赵顼年号(1078-1085)

  2.庆州:宋代州名,辖境相当于今甘肃庆阳、合水、华池诸县

  3.生:动词,产生,出现

  4.子方虫:也作“虸蚄虫”今称黏虫,危害麦类、玉米、高粱、水稻等多种作物

  5.方:将要

  6.为:成为

  7.之:的

  8.害:危害(作动词用)

  9.一虫:一种昆虫

  10。狗蝎(gǒu xiē):学名蠼螋(qú sǒu),属于革翅目的昆虫,口器咀嚼式,有强大铗状尾须一对,能夹人、物,杂食性或肉食性。

  11.其:代词,它们的

  12.喙(huì):本是鸟兽的嘴,此处指虫子的嘴

  13.蔽(bì):遮蔽。

  14.则:连词表顺接,相当于“就”。

  15.以:用。

  16.钳(qián):指长在昆虫嘴上的钳状物。

  17.搏:搏斗

  18.之:代词,代指子方虫

  19.悉:全,都,例如,《出师表》中“悉以咨之”

  20.为: 成为

  21.旬日:十天

  22.皆:都

  23.尽:没了

  24.岁:年成,收成

  25.以:因为【“以”只有“因为”的意思,没有“因此”的意思,其实后面省略了代词“之”,其为“岁以(之)大穰”,“以之”译为“因为这样”,就相当于“因此”。】

  26.大穰(ráng):庄稼大丰收

  27.其:那

  28.旧:过去

  29.曾:曾经

  30.之:语气词,不译

  31.土人:本地人

  32.谓:叫 ,称作

  33.之:代指“傍不肯”(子方虫的天敌)

  34.傍(páng)不肯:虫名。意思是这虫旁边容不得害虫。傍:即“旁”,旁边。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端