语文:文言文知识:天雨谷文言文翻译
【文言文】
汉宣帝时,江淮比年旱,大饥,人相食,死者相望。天雨谷三日。寻魏地奏,亡谷二千顷,人皆异之。
【翻译】
汉宣帝的时候,长江淮河一带遇上了荒年,饥民遍野,人吃人,死去的人接连不断。一连三天天上落下稻谷。不久, 河南一带向皇帝报告,说他们那里丢失了两千顷谷子,人们对这种现象都感到很奇怪。
【注释】
(1)汉:汉朝
(2)江淮:指长江淮河流域。
(3)比:近,接连。
(4)饥:灾荒。
(5)相望:接连不断。
(6)雨:名词作动词用,落下。
(7)谷:稻谷
(8)寻:不久
(9)魏地:今河南一带
(10)奏:向皇帝报告
(11)亡:丢失
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>