电话:0731-83595998
导航

语文:文言文知识:晋人好利文言文翻译

来源: 2020-07-18 15:49

  【文言文】

  晋人有好利者,入市区焉。遇物即攫之,曰:“此吾可羞也,此吾可服也,此吾可资也,此吾可器也。”攫已,即去。市伯随而索其直,晋人曰:“吾利火炽时,双目晕热,四海之物,皆若己所固有,不知为尔物也。尔幸予我,我若富贵当尔偿。”市伯怒,鞭之,夺其物以去。旁有哂之者,晋人戟手骂曰:“世人好利甚于我,往往百计而阴夺之,吾犹取之白昼,岂不又贤于彼哉?何哂之有?”

  【翻译】

  有个喜欢钱财的晋国人,到市场上去。(晋人)遇到东西就去夺取它,说:“这我可以吃,这我可以穿,这我可以收藏,这我可以用。”(晋人)夺取完后就离开。管理市场的官员赶过来让他交钱,那晋人说:“我利益熏心的时候,两眼发晕冒火,天下(或四海之内)的东西,好像本来全都是我的,不知道是别人的东西。不如你给我,我如果升官发了财会还给你的。”官员非常生气,用鞭子抽打他,夺回他抢去的东西走了。旁边有人讥笑他,那晋人徒手屈肘如戟的形状,骂道:“世人贪图利益比我更严重,往往千方百计地暗中争夺利益,我还是在白天拿东西,难道不是比他们要好吗?有什么好讥笑的?”

  【注释】

  (1)攫(jué):夺取。

  (2)羞:名作动,同“馐”,美好的食品。这里当动词用,意为“吃”。

  (3)服:名作动,穿。

  (4)资:名作动,收藏。

  (5)器:名作动,用。

  (6)去:离开。

  (7)市伯:管理市场的官吏、又译“店主”。

  (8)索:索要

  (9)直:通“值”,价格,此处指买这些东西应该付的钱。

  (10)火炽(chì):旺盛,此指迫切。

  (11)晕热:热得头脑发胀。

  (12)幸:敬词,表示对方这样做是使自己感到幸运的。

  (13)予:给

  (14)鞭:名作动,抽打。

  (15)哂(shěn):讥笑。

  (16)戟(jǐ)手:竖起中指和食指如戟形,这是指骂人是侮辱人的动作。

  (16)好:贪图。

  (17)甚于:比……严重。

  (18)阴:名作状,暗地里。

  (19)偿:偿还

  【启示】

  作者借此讽刺了社会中贪得无厌利欲熏心的“好利者(晋人)以及以“坦荡”为名,实则行“好利”之事的小人(官吏)。

  《晋人好利》告诉了我们:比起那些真小人,伪君子更值得痛恨。同时,做人应该本分,不能被利益冲昏了头脑。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端