语文:文言文知识:糟糠之妻不下堂文言文翻译
【文言文】
时帝姊湖阳公主新寡,帝与共论朝臣,微观其意。主曰:"宋公威容德器,群臣莫及。"帝曰:"方且图之。"后弘被引见,帝令主坐屏风后,因谓弘曰:"谚言贵易交,富易妻,人情乎?"弘曰:"臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。"帝顾谓主曰:"事不谐矣。"——《后汉书·宋弘传》
【翻译】
当时汉光武帝的姐姐湖阳公主刚刚守寡,光武帝和她一起评论朝中大臣,暗中观察她的心意。公主说:“宋弘的威仪容貌、品德器量,朝中之臣没有谁比得上(他)。”光武帝说:“我正想在他身上考虑这事。”后来宋弘被引见,光武帝让公主坐在屏风后面,对宋弘说:“俗话说,地位高了就要更换朋友,钱财多了就要另娶妻子,这是人之常情吗?”宋弘说:“臣听说的是贫贱时的朋友不可忘记,在一起受过苦难的妻子不能把她休弃。”皇帝回头对公主说:“这事情办不成了。”
【意思】
糟糠之妻不下堂,意思是不要抛弃共同患难过的妻子。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>