语文:文言文知识:唐伯虎识破术士文言文翻译
【文言文】
有术士求唐六如,极言修炼之妙。唐云:“如此妙术,何不自为乃贶(kuàng)及鄙人?”术士云:“恨吾福浅!吾阅人多矣,仙风道骨,无如君者。”唐笑曰:“吾但出仙福,有空房在北城,甚僻静,君为修炼,炼成两剖。”术士犹未悟。日造门,出一扇求诗。唐大书云:“破布衫中破布裙,逢人便说会炼银。如何不自烧些用?担水河头卖与人。”
【翻译】
有个术士求见唐伯虎,极力地说修炼的好处。唐伯虎说:“如此高妙的道术,为什么不自己干?反而要赐于我?”术士说:“只遗憾我自己福气浅薄!我看过的人很多,有福气的人,没有比过你的。”唐伯虎笑着说:“我只出仙福,在城北有一间房间,非常僻静,你到那边修炼,炼出以后各得一半。”术士还没有醒悟。有一天又来拜访唐伯虎,拿出一个扇子求唐伯虎题诗,唐伯虎写道:“破布衫中穿着破布裙,碰到人就会说会炼金银,那为何不烧一些自己用?还要在河边担着水卖给路过的人。”
【注释】
(1)术士:本指会道术的人,此指修仙烧炼金银的人。
(2)干:求见。
(3)极:极力。
(4)妙:好处。
(5)贶:赐予。
(6)鄙人:自己。
(7)恨:遗憾,不满意。
(8)仙风道骨:此指仙人的气质,即有福气的人。
(9)但:只。
(10)甚:十分。
(11)两剖:平分。
(12)悟:领会。
(13)担水河头卖与人:在河边挑了水再在河边出售给人。
(14)阅:看过。
(15)乃:于是
(16)日造门:有一天去拜访他家。造:拜访。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>