语文:文言文知识:列子学射文言文翻译注释
【文言文】
子列子常射中矣,请之于关尹子。关尹子曰:“子③知子之所以④中乎?”答⑤曰:“弗知也。”关尹子曰:“未可”。退⑥而习之三年,又请。关尹子问:“子知子之所以中乎?”子列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。”非独射也,国之存也,国之亡也,身之贤也,身之不肖也,亦皆有以。
【翻译】
列子学射箭,射中了(靶心),于是(列子)向关尹子请教(射箭)。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子回答说:“不知道。”关尹子说:“还不可以。”(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。关尹子问:“你知道你射中(靶心)的原因吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。”
【注释】
①列子:名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏后,对人的尊称,是老子和庄子之外又一位道家思想代表人物。《列子》又名《冲虚经》,是道家重要典籍
②请:请教。
③子:您。
④所以:……的原因。
⑤对:回答。
⑥退:回去。
⑦为国与身:治理国家和修养自身。
⑧顷岁:近年来。
⑨乘间:乘机,乘着间隙。
⑩工:精,妙。
⑪守而勿失:牢牢记住,不要忘掉。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>