语文:文言文知识:杨修啖酪文言文翻译注释
【文言文】
人饷魏武一杯酪。魏武噉少许, 盖头上题“合”字以示众。众莫之解。次至杨修,修便噉,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”
【翻译】
有人进贡给魏武帝曹操一杯乳酪,曹操吃了一点,在杯盖上写了一个“合”字给大家看,众人没人能理解写这个字的原因。轮到杨修时,他便吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,又有什么好怀疑的呢?”
【注释】
1.饷:用食物赠送。
2.魏武:指魏武帝曹操。
3.酪:用牛、马、羊、驼等动物的乳汁做成的半凝固食品
4.噉:同“啖”,吃。
5.题:书写。
6.以:把。
7.莫:没有,不。
8.解:理解。
9.次:次序。
10.至:到了。
11.杨修:东汉名士,效力于曹操。
12.便:于是,就。
13.教:让。
14.复:又。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>