电话:0731-83595998
导航

语文:文言文知识:孔子见罗雀者文言文翻译

来源: 2020-07-18 16:43

  【文言文】

  孔子见罗雀者【1】,所得皆黄口【2】小雀。夫子问之曰:“大雀独【3】不得,何也?”罗者曰:“大雀善惊而难得【4】,黄口贪食而易得。黄口从【5】大雀,则不得;大雀从黄口,亦可得。”孔子顾谓弟子曰:“善惊以远害【6】,利食【7】而忘患,自【8】其心【9】矣,而以所从为祸福。故君子慎其所从,以长者之虑【10】则有全身之阶【11】,随小者之戆【12】而有危亡之败【13】也。”

  【翻译】

  孔子看见捉鸟的人,捉到的都是小鸟。孔子问他:“唯独大鸟捕获不到,这是为什么呢?”捕鸟人说:“大鸟容易受到惊吓,所以难以捕捉到,小鸟贪吃,所以容易捕捉到。小鸟跟从大鸟,就捕捉不到了;但是如果大鸟跟从小鸟,就可以捕捉到。”孔子回过头对弟子们说:“容易受到惊吓的(大鸟)就能远离祸害,喜欢贪食的(小鸟)就容易忘记祸患,这是出自它们的本性啊。跟从不同的人就会有不同的祸与福。所以道德上有修养的人要谨慎选择自己跟从的人,借助年长者的谋虑来保全性命,仿效年轻人的愚蠢和鲁莽,会有面临危险死亡的祸患 。”

  【注释】

  【1】罗雀者:张网捕鸟的人。

  【2】黄口:雏鸟的嘴为黄色,后又借指雏鸟。

  【3】独:唯独

  【4】得:捕获

  【5】从:跟从

  【6】远害:远离祸害。

  【7】利食:贪食。

  【8】自:出自。

  【9】心:本性。

  【10】长者之虑:年长者的谋虑。

  【11】全身之阶:全身,保全身体;阶:同“借”,凭借。

  【12】戆(gàng):愚傻。

  【13】败:祸乱,祸害。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端