电话:0731-83595998
导航

英语:词汇详解:unless与if ... not的用法区别

来源: 2020-08-12 16:55

  两者都可表示否定的条件,有时可换用。如:

  Come tomorrow unless I phone [if I don’t phone]. 要是我没有打电话,明天就来。

  You won’t catch the train unless you hurry [if you don’t hurry]. 你要是不赶快,你就赶不上火车了。

  但是在下列情况下,通常要用 if ... not 而不用 unless:

  1. 当所述条件要引出一种新的想法或情况时。如:

  I’ll be angry if I’m not invited to the party. 如果不邀请我参加晚会,我会生气的。

  I will be surprised if he doesn’t have an accident. 他要是不出事,我倒感到奇怪了。

  2. 当要引出一个表示假想的条件句时。如:

  If he weren’t so silly, he would understand. 他要不是那样傻的话,他就会明白了。

  If I hadn’t stopped her, she would have jumped down. 要不是我阻止了她,她就跳下去了。

  注:偶尔可见到 unless 用于假想条件句,但有不少语法家反对这一用法,建议学生不要模仿。顺便说一句,unless 有时用于引出一个补充前言的话,此时若谈论的是过去的情况,注意不要与表示想象的条件句相混淆。如:

  I couldn’t have got to the meeting on time — unless I had caught an earlier train. 我不可能及时赶到会场,除非我赶上了较早的一班火车。

  若将上句中的 unless 换为 if ... not,则意思有很大差别:

  I couldn’t have got to the meeting on time if I had not caught an earlier train. 要是我没有赶上早一班火车,我就不可能及时到会了。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端