大学语文:文言文阅读:翻译方法
翻译方法
1、对:就是对译,逐字逐句地对应性地落实翻译。
2、换:就是用现代词语替换文言词语。
3、留:就是保留文言文中一些基本词汇,专有名词。
4、略:就是略去文言文中某些虚词。有些文言虚词在句中只起其语法作用,在翻译时不必也不能落实,只要不影响语气,就可以从略不译。
5、补:就是补出文言文中的省略成分。
6、调:就是调整语序。如宾语前置、定语后置、主谓倒装等,翻译时就要把这些倒置的成分调整过来,否则就不符合现代汉语习惯。
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>