电话:0731-83595998
导航

【轻松备考】高考文言文翻译移位法

来源: 2018-02-28 12:04

   移位法
  
  由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,译文时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。
  
  例:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。--《劝学》
  
  译文:蚯蚓没有锋利的爪牙,强劲的筋骨,(却能)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用心专一的缘故。
  
  6.意译,既是一种翻译的方式,也是一种翻译的方法。意译的情况:
  
  ①使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辞手法,宜用意译。
  
  例:东曦既驾,僵卧长愁。--《促织》
  
  译文:太阳已经升起来了,(他仍然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦不堪。
  
  ②紧缩复句或言简意丰的句子,需分开翻译或补充。
  
  例:怀敌附远,何招而不至?
  
  译文:使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?
  
  ③为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法的句子,译时要凝缩。
  
  例:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。--《过秦论》
  
  译文:(秦)有吞并天下,统一四海的雄心。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端