经济学论文:地方院校国际经济学双语教学方法探索
在我国论文联盟http://wWw.LWlm.CoM加入WTO的形势下,教育现代化、国际化已成为大学办学水平的重要目标。双语教学是知识经济全球化的必然要求,是高等教育跟上全球科技发展和进行技术交流的必然要求,双语教学既有利于培养具备国际竞争力的本土人才,又能吸引更多的国际学生,进而有效地提高了我国教育的国际竞争力。在地方高校开展双语教学也是我国教育国际化的需要。国际经济学作为与基础课程知识迁移量较多、国际交流内容相对较多的经济学课程开展双语教学具有很强的适用性。但地方院校的条件限制致使双语教学开展受到制约,必须创新教学方法才能取得较好的效果。
一、地方院校开展双语教学的现实困难
在地方性本科院校高年级应用性专业课程中开设双语教学课程就是要引导学生运用英语知识进行专业课程学习的综合应用,促进学生把英语学习与专业知识的学习相互融合、相互促进。在专业应用型课程中开展双语教学有利于实现理论知识和英语知识的迁移,以实现下述目标:第一,打破英语学习与专业学习的界限,全面熟悉英语在该学科专业中的表现来掌握英语的表达规律,以便更好地理解和把握专业知识;第二,理解英语作为一种文化和社会现象在专业课程应用中的具体表现;第三,像母语一样综合运用英语进行学科专业资料的搜索、学习交流。
国际经济学作为经济专业的一门核心专业课程,学科内容通常在大学高年级开设,学生已经具备了较好的英语基础和经济学理论基础。因此,许多高校经济专业都以国际经济学作为双语教学内容,但现实执行过程中,地方本科院校往往存在许多困难:
1.现有师生双方英语素质普遍较低,难达到应用自如的英语教学要求。双语教师必须具有熟练的综合专业知识结构,精通英语,母语般熟练运用英语表达专业知识。多数地方高校双语教学的历史短暂,双语教师数量不足,人才引进和培养面临诸多困难。外语教师专业学科知识欠缺,专业教师英语熟练程度不高。学生英语学习积极性不高,体现在听、说、写方面投入精力不够,综合运用语言的能力较差。
2.双语教学外部环境较差。地方高校由于教学条件限制,学生少有机会在课堂外实践英语知识,无法把它们转化为语言技能,缺少语言学习必不可少的外部环境。我国在目前的经济发展水平上,日常工作和生活中较小有外籍人士参与,外语交流的机会很小,所以不具备充分的语言学习的外部环境,不能为接受双语教学的学生提供语言实践的社会环境,学生利用外语交流的机会不多,尤其是在经济不发达地区。
地方院校除了精选双语课程,努力创造良好的双语教学环境、选择条件适合的教师开展双语教学之外,还必须遵循双语教学的认知、情感和语言学原理采取相应的教学方法,进行个性化教学的探索。
二、创新双语教学方法
地方高校的双语教学可分为三个层次:第一个是简单渗透层次,即以中文为主,课堂上穿插英语教学。比如教师在上课时可以用英语讲述重要定理和关键词等,学生可以多一些机会接触外语;第二个是整合层次,教师讲课时交替使用中英文,让学生学会如何用外语表达中文内容;第三是完全的英语思维层次,让学生学会用英文来思考解答问题。从目前的情况来看,地方高校的大部分学生更易于接受第一层次的教学方法。要进一步提高到第二、第三层次,还需要较长的循序渐进过程。因此,从某种程度上讲,不断结合实际水平创新教学方法和手段,可以从根本上保证双语教学的预期效果。
1.灵活运用参与法与滚动授课教学法
传统双语教学过程中主导者通常是教师,很多学生由于对专业英语存在畏惧心理,学生参与程度比汉语课程下降,要提高双语教学的效果必须增加学生课堂开口说英语的机会。为此,我们创新国际经济学的双语教学方法,对于国际经济学双语课程大部分内容采用参与教学法,以学生为主体展开双语教学。
所谓参与法就是在教学中首先由教师用中文和英语两种语言提供一些分析问题的必要条件,通过引导和启发,让学生积极参与课堂教学,对学生进行分组布置任务,合作学习。让学生利用已经掌握的英语知识和国际经济学专业术语,自己用英语分析、讨论,找出问题的答案。双语教学的参与法的实施关键点在于教师在学生参与分析之前要把重点的词汇和术语讲解清楚,自己首先作出讲解示范,之后再让学生进行细致的讨论讲述。以学生为中心,让学生扮演主要角色,教师的主要任务就是组织学生讨论、引导学生思维,循序渐进,由浅入深,使学生理解起来比较容易,掌握也比较牢固。
对于课程内容很难的部分采用滚动授课教学法,就是第一堂正式授课要用三分之一时间来用英语讲述重要的国际经济学理论与方法。然后,再用汉语简要复述前面的内容,让学生印证自己听懂了多少在接下来的难点内容里使用英语课件,汉语讲授。到第二次课开始的英语时间里简要地概述上次课的英文授课内容,并用英语课件滚动前次汉语授课的内容,然后继续用英语讲新课。难点内容的课程教学都安排汉语和英语两个板块,简单重复的内容用英语讲述,而复杂且新颖的内容用汉语讲授,既可突出重点难点,又能多样化教学方式。通过滚动双语教学法中表述的概述、示范、比较、设疑、讨论等方法,能够巩固学生上次课学到的内容,增强学生继续投入学习双语课的信心,并主动构建新的学习内容,完成知识的迁移。
2.热点案例模拟演练教学法增进学生参与兴趣
国际经济学双语教学过程中,我们还充分利用现有的多媒体教学设备,制作了丰富多彩的教学课件。首先教师制作多媒体课件,内容应集声音、动画、文字、图像为一体,并可以直接链接国外的经济学教学网页,给学生作好演示,并布置好案例讲述的内容,挑选其中的热点国际商务谈判案例布置学生进行角色扮演。下次课程要求学生按照教师的要求自己分组按照案例要求进行角色扮演,参与谈判相互评分,增加学生参与练习的机会并自己演示主要观点,教师以学生表现计入平时成绩,促进学生投入到双语学习当中来。
在多媒体课件中我们还根据教学内容挑选一些原版的英语材料案例,穿插国际经济时事英文短片提高课堂内容的实践性。例如在讲解区域经济一体化理论的时候可以直接进入东盟的官方网站,经济合作组织的官方网站,找出相关的数据资料让学生自己分析讨论。可以播放一些网络上美国知名大学的国际经济学相关网络课程教学内容,让学生全方位感受英语教学的环境与氛围。
3.网络平台辅助教学共享双语教学资源
单纯依靠课堂教学时间实现双语教学目标一般存在时间有限、学习个体差异大、难以统一开展的问题,必须提供丰富的外文参考资料或资料清单以及与课程有关的电子文档和视频资料等,方便学生自主学习。在教学资论文联盟http://wWw.LWlm.CoM源的开发上,还要注重网络软硬件资源的建设与应用。课堂上的双语教学时间一般是比较短暂的,没有课外的练习和实践,教学效果很难提高和维持,双语教学的目的就很难达到。为此我们选用了目前免费使用的门特网系统,该系统设立了课程介绍、讲课要点、课程讨论区、课件下载、教师答疑、课程通知等栏目,集复习、讨论、答疑等功能于一体,极大地扩展了国际经济学双语教学的师生互动时间和空间,提高了双语教学的效果。
在双语教学实践中,我们发现,如果讲授国际经济学新的知识难点时,总是试图给学生用中文表述出来,以利于学生更快地理解,很容易把学生引入双语学习的歧途,不利于培养学生的英语思维和想象能力。而通过网络平台,学生们往往更容易自学分组,畅所欲言,学习资料共享,形成知识研讨的氛围。老师的作用就转化为引导、督促学生学习,总结推广学生的学习成果,使双语教学更好地为学习专业知识服务。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>