电话:0731-83595998
导航

韩语谚语:井底之蛙

来源: 2017-07-11 13:16

韩语谚语우물 안 개구리.(井底之蛙)

小时候我们都以为「自己的生活圈」是世界的全部。

跟朋友打了一架,结果自己赢了,

都会觉得「我在世界上最强的人!」。

可是自己是一位可爱的小孩子而已。

在班上考到第一名的时候,

都会觉得「我在世界上最聪明的人!」。

可是其实学校外面有更多竞争者。

小时候的我们都在「看不到外面的小水井」的底下。

我们越来越长大,渐渐的发现「这个世界」比起自己觉得大很多。

发现这个事实,我们為了自己的发展,

比以前更努力,更尽力的脱离自己的「小水井」。

可是有些人长大后也看不清「世界这么大」,都觉得「我最厉害。」

韩国人遇到这样的人,会讲今天的谚语。

「우물 안 개구리. (U/MU/RAN/GAE/GU/RI:井底之蛙)」

「우물 안 개구리」是「水井底下的青蛙」的意思。

已经长大的我们,都要看清自己的力量,

每天努力、尽力,从而不要被别人说「우물 안 개구리」,

才对的吧?

那我们再复习一下今天的谚语!

今天的谚语

「우물 안 개구리」(井底之蛙)

(U/MU/RAN/GAE/GU/RI.)

今天的韩语单词

우물 (U/MUL) : 水井

개구리 (GAE/GU/RI) : 青蛙

*********

우리 자신이라는 존재의 잘못된 믿음만 벗어난다면 우리는 완벽하게 변화할 수 있다. 대다수의 우리 자신은 '나는 우물 안의 개구리'가 아니라고 말한다. 하지만 우물 속에서 세상을 바로 보고 있는 경우가 많지 않을까.

"고"开头的谚语

"계"开头的谚语

韩语谚语:目不识丁

韩语谚语:犯错的人反而生气

韩语谚语:回家生闷气

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端