2018老托福听力PartC原文整理(2)
When I was in British Columbia last July working at the department's archaeological dig, I saw the weirdest rainbow.
当我去年七月在British Columbia从事系里的考古发掘(工作)时,我见到了最奇怪的彩虹。
At first I couldn't believe my eyes because the bands of color I saw weren't in a single half circle arc across the sky.
开始时我不能相信自己的眼睛,因为我见到的色带不是在一个穿过天空的单一的半圆弧上
Instead, I saw a full circle of rainbow hues hanging in the sky just above the sea.
取而代之的是,我在略高于大海的天空中见到了一个彩虹色彩的整圆
Inside the circle there was a big white disc and above the circle there was another round band of colors forming a halo.
在圆圈里面有一个大大的白色圆盘而且在圆圈上面有另一个圆形的色带形成了一个光晕。
There were curved legs of multicolored light coming off the sides of the circles.
有各种色彩的光的弧形立柱(腿)脱离了圆圈的边。
It was an incredible sight.
这是个令人难以置信的景象。
I ran back to our main camp and tried to get our cook to come with me to see my fantastic find before it disappeared.
我跑回我们的主营地然后试图让我们的厨师在它消失前跟我去看看我的奇异的发现
He just laughed at my excited story and told me that what I saw was nothing special, just some "sun dogs."
他只是嘲笑了我激动人心的故事,然后告诉我,我所见到的没什么特别的,仅仅是一些"太阳狗"(罢了)
He said I'd be sure to see many more before I left.
他说在我离开之前我一定能看到更多。
And sure enough, I did.
还真是,我的确(见到了)
When I got back from the dig, I asked Professor Clark about the "sun dogs," and she's going to tell us more about them.
当我从发掘(工作)返回时,我问了Professor Clark关于这个"太阳狗"(的事),然后她将会告诉我们关于它们更多(的情况)
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>