2018年12月英语六级翻译练习:剩女
2018年12月英语六级翻译练习:剩女
请将下面这段话翻译成英文:
剩女,又称大龄单身女性,指已经过了社会一般所认为的适婚年龄,但是仍然未结婚的女性,广义上是指27岁或以上的单身女性,尤其是指择偶要求比较高的一群人,常见于发达国家及发展中国家都市化程度较高的地区。高学历、高收入、高年龄是剩女的一般特征。人们一般把这个词看成贬义词。
参考译文
“Leftover women” is a term referring to single women who remain unmarried past what society deems as a suitable age for marriage. Generally, leftover women are those who are still single past the age of 27. More and more women are delaying marriage, especially those with high standards for their spouses. This is a common trend in developed countries and developing countries with high urbanization rates. Leftover women are generally highly educated and also earn high salaries, and the term is usually viewed as derogatory.
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>