2018年英语六级考试翻译模拟试题:剩男
2018年英语六级考试翻译模拟试题:剩男
请将下面这段话翻译成英文:
剩男
“剩男”的称呼相较于“剩女”而言,普遍指代那些年龄在30岁以上,仍处于单身状态的男士。目前,“剩男”群体的特色在于年龄层次跨度大,所涉及的行业以及各自所处的社会地位也非常广泛。“剩男”群体虽然没有“剩女”群体那么引人注目,却也成为了一种越来越普遍的社会现象,受到越来越多的关注。
参考译文
Leftover Men
In response to "leftover women", leftover men refer to males who are above 30 years old and still single. At present, leftover men are characterized by a large age range and a wide range of professions and social statuses. Although leftover men are not as noticeable as leftover women, they as an increasingly universal social phenomenon, are receiving more and more attention.
编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>