拈连(المشاكلة)
借实际连用或假定连用的词语来表达它项观念,称拈连。例如:
427. فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل ما اعتدى عليكم
〈谁侵犯你们,你们利用用同样的方法报复谁。〉
借上文"侵犯"一词表示"报复"的观念。
قالوا: اقترح شيئا نجد لك طبخه
قلنا : اطبخوا لى جبّة وقميصا
他们说:"你要吃什么,我们给你安排。"
我回答:"那请快安排,给我外袍衬衣。"
上半句原意为"你说一声要吃什么,我们为你准备那种食品",下半句顺手拈连"烹调",一词,转为"缝制"衣服之意,准备施舍给门外无衣御寒的穷人。这两句都是借实际连用的词语,下面例句则是拈连假定连用的词语:
429. صبغة الله و من احسن من الله صبغة؟
〈你们当保持真主的洗礼,有谁比真主施洗得更好呢?〉
一上来就是"صبغة"一词,前文并未提及。可是这节是针对基督教徒给他们的孩子进行洗礼而说的,于是顺便就拈连了假定存在于上文的"洗礼"一词。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>