[商务德语]公司的转换与合并
我们很高兴通知您,
Wir freuen uns bekanntzugeben, daß
a)自10月1日起我们公司将与在市场上同样有很好信誉的…公司合并组建新公司…
a) ab 1. Oktober unsere Firma mit... fusionieren wird, die einen gleich guten Ruf auf dem Markt hat, zur Bildung der neuen Firma...
b)我们已将我们的企业改组为股份有限公司。
b) wir unser Unternehmen in eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung umgebildet haben.
C)最近我们买下了(接收了)…必要的资金增加要求将我们的企业新建(改组成)署名为…的股份有限公司。
此次改组将有利于我们能够
c) wir soeben... gekauft (od. ubernommen) haben. Eine notwendige Kapitalerhöhung erforderte die Neugestaltung (od. Umorganisation ) unseres Unternehmens als Gesellschaft mit beschränkter Haftung unter dem Namen...Diese Umwandlung wird den Vorteil haben, uns zu ermöglichen,
a)扩大我们的产品经营范围。
a) unsere Produktpalette zu erweitern.
b)装修厂房,使其宽敞,更好地适应目前的需要。由于两个企业的合并使我们能够以共同的管理及仓储能力较以往更快地执行您的订单。
b) unseren Maschinenpark in Gebäuden unterzubringen, die geräumiger und für unsere augenblicklichen Bedürfnisse besser geeignet sind. Infolge der Fusionierung dieser beiden Unternehmen können wir mit der gemeinsamen Verwältung und Lagerkapazität Ihre Aufträge sogar noch schneller als in der Vergangenheit ausführen.
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>