意语综合辅导:电话(1)
Telefonare - using the telephone
A lot of business is conducted by phone, so it's important that you feel confident when using the telephone. You'll need to understand phone numbers when they're given to you. They're generally divided into pairs:
Il mio numero di telefono è: 15. 54. 23. 62
Il mio numero di fax è: 24. 91. 78. 80
To find out the name of the person you want to talk to, ask:
Può dirmi il nome di …
Ilaria: Pronto, chi parla?
Ernesto: Buongiorno, parla Agnelli. Può dirmi il nome della persona responsabile dell'ufficio contabile?
Ilaria: Allora, il direttore amministrativo si chiama Roberto Gotti. Vuole che trasferisca la chiamata?
Ernesto: Sì, la ringrazio molto.
Ilaria: Prego.
NARRATOR
Pronto chi parla? – Who's speaking?
You can say pronto when answering as well as making phone calls.
Parla Agnelli - Agnelli speaking
Il direttore amministrativo – the finance director
Vuole che trasferisca la chiamata? – Would you like me to transfer you?
Anna (dialling): Due, sei, uno...
NARRATOR
Anna's not having much luck on the phone.
Anna: Pronto. Alberto … Con chi parlo scusi? Con chi scusi? La linea è disturbata… Con Angelo? Ma che numero ho chiamato? Ah! Ho capito, cinque sette sette due sette uno. Mi dispiace, ho sbagliato numero, buonasera.
NARRATOR
Sometimes the person you are trying to contact has changed department…
Fausto: Pronto, chi parla?
Irene: Buongiorno, parla Nardi. Vorrei parlare con la signora Moravia, interno 632 per piacere.
Fausto: Allora… la signora Moravia ha cambiato ufficio. Adesso la trova al 243. Vuole che trasferisca la chiamata?
Irene: Sì grazie.
Fausto: Resti in linea.
NARRATOR
Resti in linea - Please hold
Vorrei parlare con… - I would like to speak to…
Ha cambiato ufficio - He or she has changed department
L'interno 632 - Extension number 632
Con chi parlo, scusi? - Sorry, who am I speaking to?
Ho sbagliato numero - I've got the wrong number
Signora Alba, head of a clothing company, tells a client that her order is ready, but she's having difficulty hearing her response.
Signora Alba: Sì signora l'abbiamo qui. Vuol passarlo a prendere o vuole che lo mandiamo noi? No, scusi non la sento bene, può ripetere? … Ah, ho capito, lei non può prenderlo oggi perchè è rimasta a Milano, ehm… se lei non è sicura quando può tornare a Roma perchè non ci richiama? Fra una settimana, ce l'ha il nostro numero?
NARRATOR
Anna is trying to contact Rita Iacobelli but she's out at the moment, practising for a concert.
Anna: Allora, il prefisso zero otto zero. E il numero di Rita qual è…. ah! Cinque uno due cinque tre zero.
Girl: Pronto, chi parla?
Anna: Buonasera. Sono Anna Mazzotti. Posso parlare con Rita per piacere?
Girl: Rita non c'è in questo momento. è uscita, è andata in Conservatorio per una prova.
Anna: Ah! Ho capito. E… lei mi sa dire quando torna?
Girl: Mah… torna tardi, credo. Vuole lasciare un messaggio?
Anna: Sì, le può dire che ha chiamato Anna Mazzotti… Anna Mazzotti per la questione dell'intervista e che la richiamo domani, se va bene.
Girl: Certo. Ma è meglio chiamare la mattina presto.
Anna: Verso che ora? Prima delle otto?
Girl: Anche dopo le otto va bene. Ma prima delle otto e mezzo.
Anna: D'accordo. La ringrazio. Buonasera.
NARRATOR
Non c'è in questo momento - She isn't here at the moment
Vuole lasciare un messaggio? - Would you like to leave a message?
La richiamo domani - I'll call back tomorrow
Scusi , non la sento bene, può ripetere? - Sorry, I can't hear you very well, could you repeat that?
If the person you want to speak to is out of the office, or in a meeting - in riunione - you may be put through to an answer machine.
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>