意大利语综合指导:Iltroncamento简介(1)
当然,绝大多数的意大利教本都只教您buon giorno就是早安的意思,而绝大多数都连提都不提怎么buon这个字有些怪怪的。它应该是一个形容词吧,是形容giorno(日;天)是好的,是安的,而形容词不该是有个o(阳性)或a(阴性)的字尾吧?!怎么buon就长得不一样呢?不过,当教『晚安』(buona sera)或『夜安』(buona notte)时,buon之后,还是正常地出现了a这个字尾呢?教科书都 不加以说明,于是越念越发现有些奇怪的情形发生了。请看吧!-nessun dorma!
咦?怎么nessun这个字好像也很奇怪呢?好像缺少字尾吧?!的确如此。这些该有的字尾却不见字尾的单字(即是缺少最后一个元音的单字)是被删去了,而删去的这种用法就是断音的用法,我们常见常闻,但一般意大利文书籍却少加以说明,这真是十分令人遗憾的。
这种断音的常用到的程度,就试以un(一个)这个不定冠词来看,un就是一个断音字,它的真面目是uno(阳性),或una(阴性)。当uno用在后头的阳性名词的开头是子音或是元音时,就删去了o这个元音字母。和uno有一样的末三个字母的一些单字,也有这种形成断音的用法,如大名鼎鼎的nessun dorma的nessun 的本字是nessuno,就是末三个字母是uno的单字,由此可知,原来nessun这个变体字是由于nessuno的断音所造成的,因而略去了最末一个元音o。而请想想看,我们在本课一开头所举的『早安』(buon giorno)的buon不也就是由本字为buono因断音所造成的一个变体字。所以buon giorno真正的本字是buono giorno,而nessun dorma的本字则是nessunodorma。
还有一个很有名的词bel canto〔美声唱法〕,请问,这个bel究竟是个什么字呢?好像字典上并没有这个字?不!有的,如查字典,可以查到bel是个阳性名词,是声音强弱的单位,称为贝耳。当然,这个字和〔美声唱法〕好像是毫不相干的。所以此bel绝对非彼bel,那么〔美声唱法〕一词里的bel倒底是什么字呢?原来它的本字是bello 〔美的〕,在后面名词的第一个字母是子音的时候,这个bello就要断音了!断成了bel!又如bel mondo〔上流社会〕也是类似的用法!
由bello〔美的〕断为bel,可以看出断音不只是删去了尾元音而形成的,也有删除了尾音节lo而形成的。事实的确是如此的,断音的形成,有删去最后一个元音,也有删去最后一个音节;删去最后一个元音的在前面多有举例,而删去最后一个音节的例子,如santo的断为san,quello的断为quel,grande的断为gran,例子是较少一些的。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>