俄语学习:中俄互译(2)
1.На фоне массовых народных выступлений США закрыли посольство в Ливии
在大规模民众抗议背景下美国关闭驻利比亚使馆
2. Дума Владивостока не будет обсуждать отмену выборов мэра
符拉迪沃斯托克杜马不打算讨论取消市长选举
3. Дорогая нефть толкает российские акции вверх
昂贵的油价推动俄罗斯股市上扬
4. Испания поможет России в подготовке к ЧМ-2018
西班牙将帮助俄罗斯筹备2018年世界杯
5. CNN задается вопросом, почему бы США не убить Каддафи точечным ракетным ударом。
CNN提出疑问:为什么美国不用精制导弹杀死卡扎菲
6. В Китае отменили смертную казнь за 13 видов экономических преступлений
中国取消13种经济犯罪死刑
7. Электростанции в Сибири будут построены с участием китайского капитала
西伯利亚核电站将有中国资金参与建成
8. Китай эвакуировал из Ливии уже более 12 тысяч своих граждан
中国从利比亚撤出12000多公民
9. Китай накормит Белоруссию гречкой
中国以燕麦供养白俄罗斯
10.Обама ввел санкции против Каддафи и членов его семьи
奥巴马已对卡扎菲及其家庭成员制裁
11.Космические войска России успешно запустили спутник ?Глонасс-К? 俄罗斯航空部队成功发射"格洛纳斯-K"卫星
12.В горах Перу в овраг упал автобус; 19 погибших
秘鲁一辆公交坠入山谷 19人死亡
13.Число погибших при землетрясении в Новой Зеландии достигло 144
新西兰地震死亡人数已达144人
14.Фондовые рынки США закрылись значительным ростом
美国基金市场以大涨收盘
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>