电话:0731-83595998
导航

2011年俄语学习辅导:常用词句翻译(1)

来源: 2017-08-25 22:52

 --Внимание!Сейчас я вам прочитаю списокномеров,авы сразу говорите мне,кто где хочет жить.Номер 517 (пятьсотсемнадцать).Двухместный.

--Можно нам?

--Пожалуйста.Записываю.СейфуллаДиалло с супругой.Вы будете житьвпятьсот семнадцатом номере.Дальше-номер 127(стодвадцать семь).Одноместный.

--Предлагаю оставитьэтот номер профессоруКейго.Ему будетудобнее на первом этаже.

--Совершенно верно.Хорошеепредложение.

--Нет возражаний?Профессор,ваш номер127.

--请注意!现在我给你们念一下房间号码,请你们马上告诉我,哪位想住哪间。517号,双人房间。

--我们俩住可以吗?

--请吧,我登记上,谢伊富拉·季阿洛夫妇。你们住517房间。下一间是127号,单人房间。

--我建议这间房给克伊托教授,他住一层方便些。

--完全正确。这意见很好!

--没有不同意见吧?教授,您的房间是127号。

--Вы сказали,мойномер602.Я была там.

--Ну и что?Непонравилось?

--Не в этом дело.Тамокновыходит на площать.Очень шумно.

--Значит,вы хотите другой номер.Я васправильно понимаю?

--Да,если можно.Вызнаете,я плохо сплю.

--Сейчас свободентолько604-ый (шестьсот четвертый),он тоже выходит окнами на улицу.

--Но как же быть?Войдите вмое положение.

--Завтра освободитсяшестьсот семнадцатый.Комната тихая.

--Буду вам оченьпризнательна.

--Подождите ко мнезавтра перед обедом.

--您说我的房间是602号,我已经去过那儿了。

--怎么了?不喜欢吗?

--不是不喜欢。那儿的窗户对着广场,太吵了。

--这么说,您想换一间。我没理解错吧?

--是的,要是可以的话。您知道,我睡眠不好。

--现在只有604房间空着,窗户也是朝着大街的。

--那怎么办呢?请您考虑一下我的情况。

--明天617房间就空出来了。那间房很安静。

--我真太感激您了!

--请您明天午饭前来找我。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端