电话:0731-83595998
导航

商务俄语对话之劳务输出

来源: 2017-08-28 08:51

 АЗАНИИ ТРУДОВЫХ УСЛУГ

  --О чем будем беседовать сегодня?

  --Мы хотели бы обсудить вопрос о направлении технических рабочих в наш город.

  --Мы можем оказать вам трудовые услуги.Скажите,пожалуйста,требуемое количество и специальность рабочих.

  --Не менее 60 человек,в том числе каменщики,штукатуры,плотники,трубопроводчики,электрики,мастер,переводчик,повар,бухгалтер и т.д.

  --Вы составите перечень профессий.Потом мы вам направим рабочих по нужной профессии.А на какой срок?

  --Сроком на один год.

  --Давайте согласовывать условия командирования.

  --Мы будем начислять зарплату вашим работникам за фактически выполненную работу по существующим нормам и расценкам,действующим в нашей стране.

  --Какая сумма ежемесячной зарплаты?

  --Это зависит от квалификации и специальности работников,средний заработок приблизительно……рублей.

  --Как выплачивается премия?

  --За выполнение установлнеего месячного задания с высоким качеством мы выплачиваем рабочим в размере тридцати процентов от сдельного заработка.

  --Если случились простой или какая-либо вынужденная остановка производства,как вы поступаете?

  --В таком свучае мы предоставляем любую другую работу.Но оплата производится по существующим расценкам за выполняемую работу с доплатой до среднего заработка,из расчета……рублей в месяц,при условии выполнения нормированного задания.

  --Что вы можете сказать о расходах по управлению?

  --Кроме зарплаты и премии,расходы по управлению составляют……рублей за каждого человека в месяц.

  --Если работник заболел лил получил травму,как выплачивается зарплата?

  --Мы выплачиваем работникам с больничными листами зарплату в размере ста процентов торифной ставки разряда соответствующего работника и выплачиваем компенсацию за увечье.

  --Каков рабочий режим?

  --Работники трудятся шесть дней в неделю по восемь часов ежедневно.

  --Какова система отпусков у наших работников?

  --Кроме того,что они пользуются всеми официальными праздниками нашей страны,мы предоставляем ис отпуск на ……денй с сохранением зарплаты после работы не менее шести месяцев по совместно согласованному графику.

  --Поговорим о жилищно-бытовых условиях.

  --Мы бесплатно обеспечиваем транспортными средствами,предоставляем спецодежду,помещения для питания,общежитие,медицинскую помощь.Ваши работники будут проживать в меблированных квартирах со всеми удобствами.

  --Вы еще обязаны обеспечивать личную и имущественную безопасность наших работников.

  --Во время проживания в нашей стране ваши работники обязаны соблюдать закон и правила,действующие на данной территории,как если бы они являлись гражданами России.

  --Наши работники проходили предварительную техническую подготовку.После прибытия к вам они будут заниматься на каких-либо курсах?

  --Обязательно.Но короткое время.По-моему,пятнадцать дней на подготовку достаточно.

  --Теперь обсудим последний вопрос о расчете.

  --Во время работы мы выдаем работникам часть зарплаты.На оставшиеся деньги они могут закупить товары через фирменный магазин в рублях.

  --Это нас вполне устраивает.

  --После работы мы дополнительно в качестве расчета за трудовые ресурсы предоставляем необходимые вам товары.

  --Мы надеемся,что расчет будет произведен бракованной сталью.

  --Хорошо.Взаиморасчет производится по международным ценам и на меновой основе.

  --Договорились.В недельный срок после подписания контракта мы передаем вам список направляемых работников с указанием фамилии,имени,года рождения и профессии.

  --Замечательно!Сегодня мы подготовим контракт,завтра подпишем.

  --Рады это слышать.Приятно сознавать,что мы по всем вопросам нашли общий язык.

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端