韩语口语:은지 말에 상민이가 맞장구를 쳤어요
은지 말에 상민이가 맞장구를 쳤어요.
尚敏附和银芝的话。
前缀 '맞' 来源于动词 '마주치다',是和'和对方互相 …'的意思。
例如:
'맞장구치다' 表示同意对方的意见。
'맞벌이하다' 表示和对方(和自己的夫人或丈夫) 共同挣钱养家的意思。
'맞절하다' 表示和对方对拜。
저희는 맞벌이 부부입니은지 말에 상민이가 맞장구를 쳤어요.
尚敏附和银芝的话。
前缀 '맞' 来源于动词 '마주치다',是和'和对方互相 …'的意思。
例如:
'맞장구치다' 表示同意对方的意见。
'맞벌이하다' 表示和对方(和自己的夫人或丈夫) 共同挣钱养家的意思。
'맞절하다' 表示和对方对拜。
저희는 맞벌이 부부입니다.
我们夫妻共同挣钱养家。
그 사람들은 맞절을 하고 있었어요.
他们正在对拜。
다.
我们夫妻共同挣钱养家。
그 사람들은 맞절을 하고 있었어요.
他们正在对拜。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>